Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Venetian language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Sample etymological lexicon== As a direct descent of regional spoken Latin, Venetian lexicon derives its vocabulary substantially from Latin and (in more recent times) from Tuscan, so that most of its words are cognate with the corresponding words of Italian. Venetian includes however many words derived from other sources (such as ancient Venetic, Greek, Gothic, and German), and has preserved some Latin words not used to the same extent in Italian, resulting in many words that are not cognate with their equivalent words in Italian, such as: {| class="wikitable sortable" |- ! English ! Italian ! Venetian (DECA) ! Venetian word origin |- | today | {{lang|it|oggi}} | {{lang|vec|uncò, 'ncò, incò, ancò, oncò, ancúo, incoi}} | from Latin {{wikt-lang|la|hunc}} + {{wikt-lang|la|hodie}} |- | pharmacy | {{lang|it|farmacia}} | {{lang|vec|apotèca}} | from Ancient Greek {{wikt-lang|grc|ἀποθήκη}} (''apothḗkē'') |- | to drink | {{lang|it|bere}} | {{lang|vec|trincàr}} | from German {{wikt-lang|de|trinken}} "to drink" |- | apricot | {{lang|it|albicocca}} | {{lang|vec|armelín}} | from Latin {{wikt-lang|la|armenīnus}} |- | to bore | {{lang|it|dare noia, seccare}} | {{lang|vec|astiàr}} | from Gothic {{lang|got|{{wt|got|𐌷𐌰𐌹𐍆𐍃𐍄𐍃}}, {{wt|got|haifsts}}}} "contest" |- | peanuts | {{lang|it|arachidi}} | {{lang|vec|bagígi}} | from Arabic {{lang|ar-Latn|habb-ajiz}} |- | to be spicy hot | {{lang|it|essere piccante}} | {{lang|vec|becàr}} | from Italian {{wikt-lang|it|beccare}}, literally "to peck" |- | spaghetti | {{lang|it|vermicello, spaghetti}} | {{lang|vec|bígolo}} | from Latin {{lang|la|(bom)byculus}} |- | eel | {{lang|it|anguilla}} | {{lang|vec|bizàto, bizàta}} | from Latin {{wikt-lang|la|bestia}} "beast", compare also Italian {{wikt-lang|it|biscia}}, a kind of snake |- | snake | {{lang|it|serpente}} | {{lang|vec|bísa, bíso}} | from Latin {{lang|la|bestia}} "beast", compare also Ital. {{lang|it|biscia}}, a kind of snake |- | peas | {{lang|it|piselli}} | {{lang|vec|bízi}} | related to the Italian word |- | lizard | {{lang|it|lucertola}} | {{lang|vec|izarda, rizardola}} | from Latin {{wikt-lang|la|lacertus}}, same origin as English {{wikt-lang|en|lizard}} |- | to throw | {{lang|it|tirare}} | {{lang|vec|trar via}} | local [[cognate]] of Italian {{wikt-lang|it|tirare}} |- | fog | {{lang|it|nebbia foschia}} | {{lang|vec|calígo}} | from Latin {{wikt-lang|la|caligo}} |- | corner/side | {{lang|it|angolo/parte}} | {{lang|vec|cantón}} | from Latin {{wikt-lang|la|cantus}} |- | find | {{lang|it|trovare}} | {{lang|vec|catàr}} | from Latin *adcaptare |- | chair | {{lang|it|sedia}} | {{lang|vec|caréga, trón}} | from Latin {{wikt-lang|la|cathedra}} and {{wikt-lang|la|thronus}} (borrowings from Greek) |- | hello, goodbye | {{lang|it|ciao}} | {{lang|vec|[[ciao]]}} | from Venetian {{lang|vec|s-ciao}} "slave", from [[Medieval Latin]] {{wikt-lang|la|sclavus}} |- | to catch, to take | {{lang|it|prendere}} | {{lang|vec|ciapàr}} | from Latin {{wikt-lang|la|capere}} |- | when (non-interr.) | {{lang|it|quando}} | {{lang|vec|co}} | from Latin {{wikt-lang|la|cum}} |- | to kill | {{lang|it|uccidere}} | {{lang|vec|copàr}} | from Old Italian {{wikt-lang|it|accoppare}}, originally "to behead" |- | miniskirt | {{lang|it|minigonna}} | {{lang|vec|carpéta}} | compare English ''carpet'' |- | skirt | {{lang|it|sottana}} | {{lang|vec|còtoła}} | from Latin {{wikt-lang|la|cotta}}, "coat, dress" |- | T-shirt | {{lang|it|maglietta}} | {{lang|vec|fanèla}} | borrowing from Greek |- | drinking glass | {{lang|it|bicchiere}} | {{lang|vec|gòto}} | from Latin {{wikt-lang|la|guttus}}, "cruet" |- |big |''grande'' |''grosi'' |From German ''groß(e)'' |- | exit |{{lang|it|uscita}} | {{lang|vec|insía}} | from Latin {{lang|la|in + exita}} |- | I |{{lang|it|io}} | {{lang|vec|mi}} | from Latin {{lang|la|me}} "me" (accusative case); Italian {{lang|it|io}} is derived from the Latin nominative form {{lang|la|ego}} |- | too much |{{lang|it|troppo}} | {{lang|vec|masa}} | from Greek {{wikt-lang|grc|μᾶζα}} (''mâza'') |- | to bite |{{lang|it|mordere}} | {{lang|vec|morsegàr, smorsegàr}} | deverbal derivative, from Latin {{lang|la|morsus}} "bitten", compare Italian {{wikt-lang|it|morsicare}} |- | moustaches |{{lang|it|baffi}} | {{lang|vec|mustaci}} | from Greek {{wikt-lang|el|μουστάκι}} (''moustaki'') |- | cat |{{lang|it|gatto}} | {{lang|vec|munín, gato, gateo}} | perhaps [[onomatopoeia|onomatopoeic]], from the sound of a cat's meow |- | big sheaf |{{lang|it|grosso covone}} | {{lang|vec|meda}} | from Latin {{wikt-lang|la|meta}} "cone, pyramid"; cf. Old French {{wikt-lang|fro|moie}} "haystack" |- | donkey |{{lang|it|asino}} | {{lang|vec|muso}} | from Latin {{wikt-lang|la|mūsus}}, {{wikt-lang|la|mūsum}} "snout" (compare French {{wikt-lang|fr|museau}}) |- | bat |{{lang|it|pipistrello}} | {{lang|vec|nòtoła, notol, barbastrío, signàpoła}} | derived from {{lang|vec|not}} "night" (compare Italian {{lang|it|notte}}) |- | rat |{{lang|it|ratto}} | {{lang|vec|pantegàna}} | from [[Slovene language|Slovene]] {{lang|sl|podgana}} |- | beat, cheat, sexual intercourse |{{lang|it|imbrogliare, superare in gara, amplesso}} | {{lang|vec|pinciàr}} | from French {{wikt-lang|fr|pincer}} (compare English {{wikt-lang|en|pinch}}) |- | fork |{{lang|it|forchetta}} | {{lang|vec|pirón}} | from Greek {{wikt-lang|el|πιρούνι}} (''piroúni'') |- | dandelion |{{lang|it|tarassaco}} | {{lang|vec|pisalet}} | from French {{wikt-lang|fr|pissenlit}} |- | truant |{{lang|it|marinare scuola}} | {{lang|vec|plao far}} | from German {{lang|de|blau machen}} |- | apple |{{lang|it|mela}} | {{lang|vec|pomo/pón}} | from Latin {{wikt-lang|la|pōmum}} |- | to break, to shred |{{lang|it|strappare}} | {{lang|vec|zbregàr}} | from Gothic {{lang|got|{{wt|got|𐌱𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽}}}} ({{wt|got|brikan|{{lang|got-Latn|brikan|nocat=yes}}}}), related to English ''to break'' and German {{wikt-lang|de|brechen}} |- | money |{{lang|it|denaro soldi}} | {{lang|vec|schèi}} | from German {{wikt-lang|de|Scheidemünze}} |- | grasshopper |{{lang|it|cavalletta}} | {{lang|vec|saltapaiusc}} | from {{wikt-lang|vec|salta}} "hop" + {{wikt-lang|vec|paiusc}} "grass" (Italian {{wikt-lang|it|paglia}}) |- | squirrel |{{lang|it|scoiattolo}} | {{lang|vec|zgiràt, scirata, skirata}} | Related to Italian word, probably from Greek {{wikt-lang|grc|σκίουρος}} (''skíouros'') |- | spirit from grapes, brandy |{{lang|it|grappa acquavite}} | {{lang|vec|znjapa}} | from German {{wikt-lang|de|Schnaps}} |- | to shake |{{lang|it|scuotere}} | {{lang|vec|zgorlàr, scorlàr}} | from Latin ''{{lang|la|ex + {{wt|la|crollare}}}}'' |- | rail |{{lang|it|rotaia}} | {{lang|vec|sina}} | from German {{wikt-lang|de|Schiene}} |- | tired |{{lang|it|stanco}} | {{lang|vec|straco}} | from [[Lombard language|Lombard]] {{lang|lmo|strak}} |- | line, streak, stroke, strip |{{lang|it|linea, striscia}} | {{lang|vec|strica}} | from Gothic {{lang|got|{{wt|got|𐍃𐍄𐍂𐌹𐌺𐍃}}, {{wt|got|striks}}}} or German {{wikt-lang|de|Strich}} 'stroke, line'. Example: {{lang|vec|Tirar na strica}} "to draw a line". |- | to press |{{lang|it|premere, schiacciare}} | {{lang|vec|strucàr}} | from Gothic or Lombard; cf. German {{wikt-lang|de|drücken}} 'to press', Swedish {{wikt-lang|sv|trycka}}. Example: {{lang|vec|Struca un tasto / boton}} "Strike any key / Press any button". |- | to whistle |{{lang|it|fischiare}} | {{lang|vec|supiàr, subiàr, sficiàr, sifolàr}} | from Latin {{lang|la|sub}} + {{lang|la|flare}}, compare French {{wikt-lang|fr|siffler}} |- | to pick up |{{lang|it|raccogliere}} | {{lang|vec|tòr su}} | from Latin {{wikt-lang|la|tollere}} |- | pan |{{lang|it|pentola}} | {{lang|vec|técia, téia, tegia}} | from Latin {{wikt-lang|la|tecula}} |- | lad, boy |{{lang|it|ragazzo}} | {{lang|vec|tozàt(o) (toxato), fio}} | from Italian {{lang|it|tosare}}, "to cut someone's hair" |- | lad, boy |{{lang|it|ragazzo}} | {{lang|vec|puto, putèło, putełeto, butèl}} | from Latin ''{{lang|la|{{wt|la|puer}}, {{wt|la|putus}}}}'' |- | lad, boy |{{lang|it|ragazzo}} | {{lang|vec|matelot}} | from French {{wikt-lang|fr|matelot}} "sailor" |- | cow |{{lang|it|mucca, vacca}} | {{lang|vec|vaca}} | from Latin {{wikt-lang|la|vacca}} |- | gun |{{lang|it|fucile-scoppiare}} | {{lang|vec|sciop, sciòpo, sciopàr, sciopón}} | from Latin {{wikt-lang|la|scloppum}} (onomatopoeic) |- | path(way), trail |{{lang|it|sentiero}} | {{lang|vec|troi}} | from Friulian {{wikt-lang|fur|troi}}, from Gaulish *''trogo''; cf. Romansh {{wikt-lang|rm|trutg}} |- | to worry |{{lang|it|preoccuparsi, vaneggiare}} |{{lang|vec|dzavariàr, dhavariàr, zavariàr}} | from Latin {{wikt-lang|la|variare}} |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)