Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Chavacano
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Caviteño/Ternateño=== ;Nisós ya pidí pabor cun su papáng. :Spanish: Nosotros ya pedimos un favor de tu padre. :(We have already asked your father for a favor.) Ternateño follows a pronominal system of three different pronouns, including subjects, objects and possession. The system follows the same pattern as Spanish, including both singular and plural conjugations based on what the speaker is explaining. For example ''yo (Spanish singular) becomes bo (Ternateño),'' whereas nosotros (Spanish plural) becomes mihótro (''Ternateño).'' Additionally Ternateño incorporates alternate language forms for different participles to denote the relationship with the individual being the speaker as well as the listener. This includes polite as well as casual foundations of speech, for example, yo (casual) versus (éle).<ref>{{Cite book |title=Roots of Creole structures: weighing the contribution of substrates and superstrates |date=2008 |publisher=John Benjamins |editor=Michaelis, Susanne |isbn=9789027289964 |location=Amsterdam |oclc=300482807}}</ref> ====Another sample of Caviteño Chavacano==== {{col-begin}} {{col-break}} '''Caviteño Chavacano''': Puede nisós hablá: que grande nga palá el sacrificio del mga héroes para niso independencia. Debe nga palá no niso ulvida con ilos. Ansina ya ba numa? Debe hací niso mga cosa para dale sabí que ta aprecia niso con el mga héroes. Que preparáo din niso hací sacrificio para el pueblo. ¿Qué laya? ¿Escribí mga novela como José Rizal?{{col-break|gap=10px}} '''Spanish''': Nosotros podemos decir qué grandes sacrificios ofrecieron nuestros héroes para obtener nuestra independencia. Entonces, no nos olvidemos de ellos. ¿Cómo lo logramos? Necesitamos hacer cosas para que sepan que apreciamos a nuestros héroes; que estamos preparados también a sacrificarnos por el pueblo. ¿Cómo lo haremos? ¿Hay que escribir también novelas como José Rizal?{{col-break|gap=10px}} '''English''': We can say what great sacrifices our heroes have done to achieve our independence. We should therefore not forget them. How do we do that? We should do things to let it be known that we appreciate the heroes; that we are prepared to make sacrifices for our people. How? Should we write novels like José Rizal?{{col-end}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)