Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Language and the euro
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Hungarian=== In [[Hungarian language|Hungarian]] the currency is named ''euró'' ({{IPA|hu|ˈɛuroː|}}) and {{Lang|hu|cent}} ({{IPA|hu|ˈt͡sɛnt|}}) without plural forms (as in Hungarian no plural is used after numerals), the former written with an accented ''ó'', as decided by the [[Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete|Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences]].<ref>{{cite web|title = A magyar helyesírás szabályai (AkH.), section 280 (in Hungarian)|url = http://htp-devel.nytud.hu/helyesiras_webdev/default/akh#280 |access-date = 2 August 2020|quote = We usually use the Hungarian names of foreign currencies, for example: dollár, font, frank, euró, jen, korona, rubel.}}</ref> The spelling is also in accordance with the word ''Európa'' ("Europe") in Hungarian. Hungarian language does not use plural after numerals, as numerals already express plural; however, both ''euró'' and {{Lang|hu|cent}} can take suffixes regarding to [[grammatical case]]s, just as: * Accusative case: ''eurót'' * Dative case: ''eurónak'' * Instrumental case: ''euróval'' ("with euro") * Causative case: ''euróért'' ("for euro") * etc. On introduction of the euro, Hungary—along with Lithuania, Latvia, and Slovenia—struggled for the euro to be written in its official documents according to its own usage and spelling, in contrast with Community law, which provides for a single name throughout the Union (in the nominative singular and taking account of different alphabets).<ref>{{cite web|title= Opinion of the European Central Bank of 16 December 2005 at the request of the Slovenian Ministry of Economic Affairs on the provisions of the draft Companies Act concerning redenomination resulting from the introduction of the euro (CON/2005/57)|url = http://www.ecb.int/ecb/legal/pdf/en_con_2005_57_f_sign.pdf |access-date = 5 April 2009| author=European Central Bank | author-link = European Central Bank | date = 16 December 2005| publisher=European Communities|quote= [. . .] Article 2 of Council Regulation (EC) No 974/98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro2 stipulates that ‘… the currency of the participating Member States shall be the euro’3. Recital 2 to this Regulation notes that, at its meeting in Madrid on 15 and 16 December 1995, the European Council considered that ‘… the name of the single currency must be the same in all the official languages of the European Union, taking into account the existence of different alphabets’. Taken together, these two provisions make it clear that the name of the single currency is the ‘euro’ and that this name should be identical in all legal acts published in Community languages. }}</ref><ref>{{cite web| url = http://www.ecb.int/ecb/legal/pdf/en_con_2005_57_f_sign.pdf| title= Opinion of the European Central Bank of 6 December 2006 at the request of the Hungarian Ministry of Finance on a draft law amending Law LVIII of 2001 on Magyar Nemzeti Bank and Law XI of 1987 on legislation (CON/2006/55) |access-date = 5 April 2009| author=European Central Bank | author-link = European Central Bank | date = 6 December 2006| publisher=European Communities|quote= [. . .] To make the euro’s singleness apparent, Community law6 requires a single spelling of the word ‘euro’ in the nominative singular case in all Community and national legislative provisions. }}</ref> The [[Treaty of Lisbon]], signed in 2009, contains the following declaration from Hungary, Latvia and Malta:<ref>{{cite web|url=http://europa.eu/lisbon_treaty/full_text/index_en.htm |title=EUROPA – Treaty of Lisbon – Full text of the Treaty |publisher=Europa.eu |date=13 November 2007 |access-date=25 April 2011 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20110515003055/http://europa.eu/lisbon_treaty/full_text/index_en.htm |archive-date=15 May 2011 }}</ref> <blockquote> 58. Declaration by the Republic of Latvia, the Republic of Hungary and the Republic of Malta on the spelling of the name of the single currency in the Treaties<br /> Without prejudice to the unified spelling of the name of the single currency of the European Union referred to in the Treaties as displayed on the banknotes and on the coins, Latvia, Hungary and Malta declare that the spelling of the name of the single currency, including its derivatives as applied throughout the Latvian, Hungarian and Maltese text of the Treaties, has no effect on the existing rules of the Latvian, Hungarian or Maltese languages. </blockquote>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)