Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Moksha language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Common expressions== {{no sources|section|date=March 2024}} {| class="wikitable" ! Moksha !! Romanization !! English |- | Да || ''Da'' || Yes |- | Пара || ''Pára'' || Good |- | Стане || ''Stáne'' || Right |- | Аф || ''Af'' || Not |- | Аш || ''Aš'' || No |- | Шумбра́т! || ''Šumbrát!'' || Hello! (addressing one person) |- | Шумбра́тада! || ''Šumbrátada!'' || Hello! (addressing more than one person) |- | Сюкпря! || ''Sjuk prjá!'' || Thanks! (lit.: Bow) |- | Ульхть шумбра́! || ''Ulht šumbrá!'' || Bless you! |- | У́леда шумбра́т! || ''Úleda šumbrát!'' || Bless you (to many)! |- | Ванфтт пря́цень! || ''Vanft prjátsen'' || Take care! |- | Ванфтк пря́цень! || ''Vanftk prjátsen!'' || Be careful! |- | Ко́да э́рят? || ''Kóda érjat?'' || How do you do? |- | Ко́да те́фне? || ''Kóda téfne?'' || How are your things getting on? |- | Лац!|| ''Lac!'' || Fine! |- | Це́бярьста! || ''Cébjarsta!'' || Great! |- | Ня́емозонк! || ''Njájemozonk!'' || Good bye! (lit.: See you later) |- | Ва́ндыс! || ''Vándis!'' || See you tomorrow! |- | Шумбра́ста па́чкодемс! || ''Šumbrásta páčkodems!'' || Have a good trip/flight! |- | Па́ра а́зан<br>- ле́здоманкса!<br>- се́мбонкса! || ''Pára ázan''<br>''- lézdomanksa!''<br>''- sémbonksa!'' || Thank you<br>- for help/assistance!<br>- for everything! |- | Аш ме́зенкса! || ''Aš mézenksa!'' || Not at all! |- | Про́стямак! || ''Prо́stjamak!'' || I'm sorry! |- | Про́стямасть! || ''Prо́stjamast!'' || I'm sorry (to many)! |- | Тят кяжия́кшне! || ''Tját kjažijákšne!'' || I didn't mean to hurt you! |- | Ужя́ль! || ''Užjál!'' || It's a pity! |- | Ко́да тонь ле́мце? || ''Kóda ton lémce?'' || What is your name? |- | Монь ле́мозе ... || ''Mon lémoze ...'' || My name is ... |- | Мъзя́ра тейть ки́зa? || ''Mzjára téjt kíza?'' || How old are you? |- | Мъзя́ра те́йнза ки́за? || ''Mzjára téinza kíza?'' || How old is he (she)? |- | Те́йне ... ки́зот. || ''Téjne ... kízot.'' || I'm ... years old. |- | Те́йнза ... ки́зот. || ''Téjnza ... kízot.'' || He (she) is ... years old. |- | Мя́рьгат сува́мс? || ''Mjárgat suváms?'' || May I come in? |- | Мя́рьгат о́замс? || ''Mjárgat о́zams?'' || May I have a seat? |- | О́зак. || ''Ózak.'' || Take a seat. |- | О́зада. || ''Ózada.'' || Take a seat (to many). |- | Учт аф ла́мос. || ''Učt af lámos.'' || Please wait a little. |- | Мярьк та́ргамс? || ''Mjárk tárgams?'' || May I have a smoke? |- | Та́ргак. || ''Tárgak.'' || [You may] smoke. |- | Та́ргада. || ''Tárgada.'' || [You may] smoke (to many). |- | Аф, э́няльдян, тят та́рга. || ''Af, énjaldjan, tját tárga.'' || Please, don't smoke. |- | Ко́рхтак аф ла́мода ся́да ка́йгиста (сяда валомня). || ''Kórtak af lámoda sjáda kájgista (sjáda valо́mne).'' || Please speak a bit louder (lower). |- | Азк ни́нге весть. || ''Azk nínge vest.'' || Repeat one more time. |- | Га́йфтть те́йне. || ''Gájft téjne.'' || Call me. |- | Га́йфтеда те́йне. || ''Gájfteda téjne.'' || Call me (to many). |- | Га́йфтть те́йне ся́да ме́ле. || ''Gájft téjne sjáda méle.'' || Call me later. |- | Сува́к. || ''Suvák.'' || Come in. |- | Сува́да. || ''Suváda.'' || Come in (to many). |- | Ётак. || ''Jо́tak.'' || Enter. |- | Ётада. || ''Jо́tada.'' || Enter (to many). |- | Ша́чема ши́цень ма́рхта! || ''Šáčema šícen márhta!''|| Happy Birthday! |- | А́рьсян тейть па́ваз! || ''Ársjan téjt pávaz!'' || I wish you happiness! |- | А́рьсян тейть о́цю сатфкст! || ''Ársjan téjt ótsju satfkst!'' || I wish you great success! |- | Тонь шумбраши́цень и́нкса! || ''Ton šumbrašícen ínksa!'' || Your health! |- | О́чижи ма́рхта || ''Óčiži márhta!'' || Happy Easter! |- | Од Ки́за ма́рхта! || ''Od Kíza márhta!'' || Happy New Year! |- | Ро́штува ма́рхта! || ''Róštuva márhta!'' || Happy Christmas! |- | То́ньге ста́не! || ''Tónge stáne!'' || Same to you! |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)