Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Consubstantiality
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Alternative translations of the Nicene-Creed term == In the [[Book of Common Prayer (1662)|1662 ''Book of Common Prayer'']] of the [[Church of England]], the adjective "consubstantial" in the Nicene Creed is rendered by the phrase "being of one substance".<ref>[http://www.eskimo.com/~lhowell/bcp1662/communion/index.html The Order of the Administration of the Lord's Supper or Holy Communion].</ref> The same phrase appeared already in the [[Book of Common Prayer (1549)]]<ref>[http://justus.anglican.org/resources/bcp/1549/Communion_1549.htm The Book of Common Prayer – 1549]</ref> and continues to be used, within "Order Two", in ''[[Common Worship]]'', which within "Order One" gives the ecumenical [[English Language Liturgical Consultation]] version, "of one Being".<ref>{{Cite web|url=https://www.churchofengland.org/prayer-and-worship/worship-texts-and-resources/common-worship/holy-communion#na|title=Holy Communion Service|publisher=churchofengland.org|access-date=2020-08-16}}</ref> The [[Eastern Orthodox Church]] use "of one essence".<ref>{{Cite web|url=http://oca.org/orthodoxy/prayers/symbol-of-faith|title=Common Prayers - The Creed: The Symbol of Faith|website=oca.org|language=en|access-date=2020-08-16}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.goarch.org/-/the-nicene-creed |title=The Nicene Creed|website=goarch.org |access-date=2020-08-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://ww1.antiochian.org/orthodox-prayers/morning-prayers |title=Morning Prayers|website=antiochian.org|language=en|access-date=2021-08-26}}</ref> The [[Catholic Church]], in its official translation of the Nicene Creed, uses the term "consubstantial"<ref>{{Cite web|url=http://www.usccb.org/beliefs-and-teachings/what-we-believe/|title=What We Believe|website=www.usccb.org|language=en|access-date=2020-08-16}}</ref> as a translation of "consubstantialem" (in [[Greek language|Greek]] “[[ὁμοούσιον]]"), instead of "of one Being with the Father" (or, in the United States only, "one in Being with the Father"), which were the English translations used until November 2011.<ref>{{cite web | url= http://old.usccb.org/romanmissal/consubstantial.shtml | title= Frequently Asked Questions | work= In the Niceno-Constantinopolitan Creed | publisher= [[United States Conference of Catholic Bishops]] | access-date= 27 November 2011 | archive-url= https://web.archive.org/web/20111124041129/http://old.usccb.org/romanmissal/consubstantial.shtml | archive-date= 24 November 2011 | url-status= dead | df= dmy-all }}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)