Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Curry
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Cultural exchanges == === Ancient spice trade in Asia === Austronesian merchants in South East Asia [[Spice trade|traded spices]] along marine trade routes between South Asia (primarily the ports on the south eastern coast of India and Sri Lanka) and East Asia as far back as 5000 BCE.<ref name="Manguin2016">{{cite book |last=Manguin |first=Pierre-Yves |title=Early Exchange between Africa and the Wider Indian Ocean World |publisher=Palgrave Macmillan |year=2016 |isbn=9783319338224 |editor-last=Campbell |editor-first=Gwyn |pages=51β76 |chapter=Austronesian Shipping in the Indian Ocean: From Outrigger Boats to Trading Ships |access-date=26 March 2023 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=XsvDDQAAQBAJ&pg=PA50 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230326195021/https://books.google.com/books?id=XsvDDQAAQBAJ&pg=PA50 |archive-date=26 March 2023 |url-status=live}}</ref><ref>{{cite journal |author-last=Solheim |author-first=Wilhelm G. |author-link=Wilhelm Solheim |date=1996 |title=The Nusantao and north-south dispersals |journal=Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association |volume=15 |pages=101β109}}</ref> Archaeological evidence dating to 2600 BCE from [[Mohenjo-daro]] suggests the use of [[mortar and pestle]] to pound spices including [[mustard seed|mustard]], [[fennel]], [[cumin]], and [[tamarind]] pods with which they flavoured food.<ref>{{cite book |last=Iyer |first=Raghavan |author-link=Raghavan Iyer (chef) |year=2008 |title=660 Curries |location=New York |publisher=Workman Publishing |pages=2β3 |isbn=9780761137870}}</ref> [[Black pepper]] is native to the [[Indian subcontinent]] and Southeast Asia and has been known to [[Indian cuisine|Indian cooking]] since at least 2000 BCE.<ref name="Davidson 2014 Pepper">{{harvnb|Davidson|2014|at="Pepper", pp. 612β613}}</ref> The three basic ingredients of the spicy stew were [[ginger]], [[garlic]], and [[turmeric]]. Using starch grain analysis, archaeologists identified the residue of these spices in both skeletons and pottery shards from excavations in India, finding that [[turmeric]] and [[ginger]] were present.<ref>{{Cite web |url=https://www.smithsonianmag.com/smart-news/people-have-been-eating-curry-for-4500-years-8604270/ |title=People Have Been Eating Curry for 4,500 Years |website=[[Smithsonian (magazine)|Smithsonian Magazine]] |access-date=26 December 2020 |archive-date=17 May 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210517012343/https://www.smithsonianmag.com/smart-news/people-have-been-eating-curry-for-4500-years-8604270/ |url-status=live}}</ref><ref name="Lawler 2013">{{Cite web |last=Lawler |first=Andrew |title=Where Did Curry Come From? |date=29 January 2013 |website=Slate |url=https://slate.com/human-interest/2013/01/indus-civilization-food-how-scientists-are-figuring-out-what-curry-was-like-4500-years-ago.html |access-date=27 December 2020 |archive-date=15 November 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201115085836/https://slate.com/human-interest/2013/01/indus-civilization-food-how-scientists-are-figuring-out-what-curry-was-like-4500-years-ago.html |url-status=live}}</ref> Sauces in India before Columbus could contain black pepper or [[long pepper]] to provide a little heat, but not chili, so they were not [[Pungency|spicy hot]] by modern standards.<ref name="Twilley Graber 2019 transcript">{{cite web |last1=Twilley |first1=Nicola |last2=Graber |first2=Nicola |last3=Iyer |first3=Raghavan |author3-link=Raghavan Iyer (chef) |last4=Collingham |first4=Lizzie |author4-link=Lizzie Collingham |title=Transcript: The Curry Chronicles |url=https://gastropod.com/transcript-the-curry-chronicles/ |website=Gastropod |access-date=6 October 2024 |date=9 April 2019}}</ref> === Early modern trade === [[File:Curry's origins.svg|thumb|center|upright=3|Origin and spread of curry around the world. Mild spices were traded between India and East Asia from 5000 BCE.<ref name="Manguin2016"/> The [[Columbian Exchange]] brought chili peppers to India.<ref name="Batsha 2020"/> Anglo-Indian food came to Britain in the 17th century.<ref name="Twilley Graber 2019 transcript"/> The word "curry" was first recorded in print in [[Hannah Glasse]]'s 1747 English cookery book.<ref name="Online Etym Dict" /> In the 19th century, curry spread to the Caribbean<ref name="Mishan 2017"/> and to Japan,<ref name="Itoh 2011"/> and from there to Chinese people, starting in Singapore.<ref name="Lim 1886"/> Further migration and globalisation (not shown) made curry a fully international dish.<ref name="Davidson 2014 Curry"/>]] The establishment of the [[Mughal Empire]], in the early 16th century, influenced some curries, especially in the north. Another influence was the establishment of the [[Portuguese India|Portuguese trading centre]] in [[Goa]] in 1510, resulting in the introduction of [[chili pepper]]s, tomatoes and potatoes to India from the Americas, as a byproduct of the [[Columbian Exchange]].<ref name="Batsha 2020">{{Cite web |last=Batsha |first=Nishant |author-link=Nishant Batsha |date=25 June 2020 |title=Curry Before Columbus |url=https://contingentmagazine.org/2020/06/25/curry-before-columbus/ |access-date=15 December 2020 |website=Contingent |archive-date=17 May 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210517012336/https://contingentmagazine.org/2020/06/25/curry-before-columbus/ |url-status=live}}</ref> The scholar of food culture [[Lizzie Collingham]] suggests that the Portuguese in [[Goa]] (in West India) heard and adopted words adopted into a local <!--Indo-Aryan--> language<!--presumably [[Konkani language|Konkani]], would need a source for that--> from the Dravidian words from South India, becoming ''caril'' or ''carree'' as transcribed by British travellers of the time. This adoption resulting eventually in curry's modern meaning of a dish, often spiced, in a sauce or gravy.<ref name="Twilley Graber 2019">{{cite news |last1=Twilley |first1=Nicola |last2=Graber |first2=Cynthia |url=https://www.theatlantic.com/health/archive/2019/04/why-we-call-indian-dishes-curry-colonial-history/586828/ |title=The Word Curry Came From a Colonial Misunderstanding |work=[[The Atlantic]] |date=20 April 2019 |access-date=10 May 2021 |archive-date=17 May 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210517012341/https://www.theatlantic.com/health/archive/2019/04/why-we-call-indian-dishes-curry-colonial-history/586828/ |url-status=live }}</ref> In 1598, an English translation of a Dutch book about travel in the East Indies mentioned a "somewhat sour" broth called ''Carriel'', eaten with rice.<ref name="Davidson 2014 Curry"/> The later Dutch word {{lang|nl|karie}} was used in the [[Dutch East Indies]] from the 19th century; many Indians had by then migrated to Southeast Asia.<ref name="Davidson 2014 Curry"/> === British influence === {{further|Anglo-Indian cuisine}} [[File:How Anglo-Indians made Curry.svg|thumb|center|upright=3|[[Anglo-Indian cuisine|Anglo-Indian cooks]] created what they called curry by selecting regional ingredients from all over [[British India]] using them in Indian dishes from other regions. [[Lizzie Collingham]] describes their taste as "eclectic", "pan-Indian", "lacking sophistication", embodying a "passion for garnishes", and forming a "coherent repertoire"; but it was eaten only by the British. Among their creations were [[kedgeree]], and [[Madras curry]], which were served with [[chutney]]s, [[Pickling|pickle]]s, [[Bombay duck]], and [[poppadom]]s.{{sfn|Collingham|2006|pp=118β125, 140}}]] Curry was introduced to [[English cuisine]] from [[Anglo-Indian cooking]] in the 17th century, as spicy sauces were added to plain boiled and cooked meats.{{sfn|Collingham|2006|p=115}} That cuisine was created in the [[British Raj]] when British wives or memsahibs instructed Indian cooks on the food they wanted, transforming many dishes in the process.<ref name="Davidson 2014 Anglo-Indian">{{harvnb|Davidson|2014|at="Anglo-Indian" pp. 21β22}}</ref> Further, in the late 18th and early 19th centuries, when there were few British women in India, British men often lived with Indian mistresses, acquiring the local customs, language, and food.{{sfn|Collingham|2006|pp=110β111}} Curry was first served in coffee houses in Britain from 1809.<ref>{{cite web |url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/8370054.stm |title=How Britain got the hots for curry |publisher=[[BBC]] |date=26 November 2009 |access-date=29 January 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160128165253/http://news.bbc.co.uk/2/hi/8370054.stm |archive-date=28 January 2016 |url-status=live }}</ref> Indian cooks in the 19th century prepared curries for their British masters simplified and adjusted to Anglo-Indian taste. For instance, a ''quarama'' from [[Lucknow]] contained (among other ingredients) ghee, yoghurt, cream, crushed almonds, cloves, cardamom, and saffron; whereas an 1869 Anglo-Indian ''quorema'' or ''korma'', "different in substance as well as name",{{sfn|Collingham|2006|pp=116β117}} had no cream, almonds, or saffron, but it added the then-standard British curry spices, namely coriander, ginger, and black peppercorns.{{sfn|Collingham|2006|pp=116β117}}<ref>{{cite book |author=Thirty-Five Years' Resident |chapter=Kurma or Quorema Curry |title=The Indian Cookery Book |date=1869 |publisher=Wyman & Co. |location=Calcutta |page=22 |chapter-url=https://play.google.com/books/reader?id=EvcpAAAAYAAJ&pg=GBS.PA22&hl=en_GB |quote=This, without exception, is one of the richest of Hindoostanee curries, but it is quite unsuited to European taste, if made according to the original recipe, of which the following is a [Europeanised] copy:}}</ref> Curry, initially understood as "an unfamiliar set of Indian stews and ragouts",{{sfn|Collingham|2006|p=118}} had become "a dish in its own right, created for the British in India".{{sfn|Collingham|2006|p=118}} Collingham describes the resulting Anglo-Indian cuisine as "eclectic", "pan-Indian", "lacking sophistication", embodying a "passion for garnishes", and forming a "coherent repertoire"; but it was eaten only by the British.{{sfn|Collingham|2006|pp=118β125, 140}} Collingham writes that "The idea of a curry is, in fact, a concept that the Europeans imposed on India's food culture. Indians referred to their different dishes by specific names... But the British lumped all these together under the heading of curry.{{sfn|Collingham|2006|p=115}} Elsewhere in the 19th century, curry was carried to the Caribbean by Indian [[indenture]]d workers in the British [[sugar industry]].<ref name="Mishan 2017"/><ref name="Davidson 2014 Curry"/> === Globalisation === Since the mid-20th century, curries of many national styles have become popular far from their origins, and increasingly become part of international [[fusion cuisine]].<ref name="Mishan 2017">{{cite news |last=Mishan |first=Ligaya |date=10 November 2017 |title=Asian-American Cuisine's Rise, and Triumph |work=[[The New York Times]] |url=https://www.nytimes.com/2017/11/10/t-magazine/asian-american-cuisine.html |access-date=29 March 2023 |archive-date=22 March 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230322223518/https://www.nytimes.com/2017/11/10/t-magazine/asian-american-cuisine.html |url-status=live }}</ref> [[Alan Davidson (food writer)|Alan Davidson]] writes that curry's worldwide extension is a result of the [[Indian diaspora]] and [[Globalization|globalisation]], starting within the British Empire, and followed by economic migrants who brought Indian cuisine to many countries.<ref name="Davidson 2014 Curry">{{harvnb|Davidson|2014|at="Curry", p. 240}}</ref> In 1886, εε± (''GΔlΓ'') (Chinese pronunciation of "curry") appeared among the Chinese in Singapore.<ref name="Lim 1886">{{cite book |last=Lim |first=Hiong Seng |chapter=Provisions, Fish, Vegetable and Fruit |title=Handbook of the Swatow Vernacular |location=Singapore |publisher=Koh Yew Hean Press |date=1886 |page=95 |url=https://en.wikisource.org/wiki/Page:Handbook_of_the_Swatow_vernacular.djvu/111}}</ref> [[Malaysian Chinese|Malay Chinese people]] then most likely brought curry to China.<ref name="Davidson 2014 Curry"/> In India, spices are always freshly prepared for use in sauces.<ref name="Davidson 2014 Powder">{{harvnb|Davidson|2014|at="Curry Powder" p. 241}}</ref> Derived from such mixtures (but not containing curry leaves<ref name="Davidson 2014 Leaves">{{harvnb|Davidson|2014|at="Curry leaf" p. 240}}</ref>), [[curry powder]] is a ready-prepared spice blend first sold by Indian merchants to European colonial traders. This was commercially available from the late 18th century,<ref>{{Cite web |url=http://www.bl.uk/learning/timeline/item126721.html |title=First British advert for curry powder |website=bl.uk |access-date=29 December 2020 |url-status=dead |archive-date=23 August 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210823180723/http://www.bl.uk/learning/timeline/item126721.html}}</ref><ref name="ChaudhuriStrobel1992">{{cite book |author1=Nupur Chaudhuri |author2=Margaret Strobel |title=Western Women and Imperialism: Complicity and Resistance |url=https://books.google.com/books?id=-jH6LEPVn80C&pg=PA240 |year=1992 |publisher=[[Indiana University Press]] |isbn=0-253-20705-3 |pages=240β |access-date=29 December 2020 |archive-date=13 April 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230413123912/https://books.google.com/books?id=-jH6LEPVn80C&pg=PA240 |url-status=live }}</ref> with brands such as [[Crosse & Blackwell]] and [[Sharwood's]] persisting to the present.<ref>{{Cite web |url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/inside-factory-tv-review-greg-wallace-curry-chicken-tikka-masala-a8489311.html |title=TV review: Inside the Factory lifts the lid on how our curries are made |date=15 August 2018 |website=[[The Independent]] |access-date=7 March 2021 |archive-date=17 October 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211017012043/https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/inside-factory-tv-review-greg-wallace-curry-chicken-tikka-masala-a8489311.html |url-status=live }}</ref> British traders introduced the powder to [[Meiji era]] Japan, in the mid-19th century, where it became known as [[Japanese curry]].<ref name="Itoh 2011">{{Cite news |url=https://www.japantimes.co.jp/life/2011/08/26/food/curry-its-more-japanese-than-you-think/ |title=Curry β it's more 'Japanese' than you think |last=Itoh |first=Makiko |date=26 August 2011 |work=[[The Japan Times]] |language=en |access-date=19 May 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180108233344/https://www.japantimes.co.jp/life/2011/08/26/food/curry-its-more-japanese-than-you-think/ |archive-date=8 January 2018}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)