Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Friday
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=="Friday" in other languages== The expected cognate name in [[Old Norse]] would be ''{{lang|non|friggjar-dagr}}''. The name of Friday in Old Norse is ''{{lang|non|frjá-dagr}}'' instead, indicating a loan of the week-day names from [[Low German]];<ref>Hermann Paul, ''{{lang|de|Grundriss der germanischen philologie}}'', vol 3, 1900, p. 369.</ref> however, the modern [[Faroese language|Faroese]] name is ''{{lang|fo|fríggjadagur}}''. The modern Scandinavian form is ''{{lang|sv|fredag}}'' in [[Swedish language|Swedish]], [[Norwegian language|Norwegian]], and [[Danish language|Danish]], meaning [[Freyja]]'s day. [[Frigg and Freyja origin hypothesis|The distinction between Freyja and Frigg]] in some Germanic mythologies is contested. The word for Friday in most [[Romance languages]] is derived from Latin ''{{lang|la|dies Veneris}}'' or "day of Venus" (a translation of Greek ''{{lang|grc-Latn|Aphrodī́tēs hēméra}}'', {{lang|grc|[[Aphrodite|Ἀφροδίτης]] Ἡμέρα}}), such as ''{{lang|fr|vendredi}}'' in [[French language|French]], {{lang|gl|venres}} in [[Galician language|Galician]], ''{{lang|ca|divendres}}'' in [[Catalan language|Catalan]], ''{{lang|co|vennari}}'' in [[Corsican language|Corsican]], ''{{lang|it|venerdì}}'' in [[Italian language|Italian]], ''{{lang|ro|vineri}}'' in [[Romanian language|Romanian]], and ''{{lang|es|viernes}}'' in [[Spanish language|Spanish]] and influencing the [[Filipino language|Filipino]] ''{{lang|fil|biyernes}}'' or ''{{lang|fil|byernes}}'', and the [[Chamorro language|Chamorro]] ''{{lang|ch|betnes}}''. This is also reflected in the [[p-Celtic]] [[Welsh language]] as ''{{lang|cy|Gwener}}''.<!-- The "dydd" portion isn't needed here as the NAME of the day is "Gwener", c.f. "nos Wener" (Friday night), "prynhawn Gwener" (Friday afternoon), "bore Gwener" (Friday morning), "dydd Gwener" (Friday daytime), hence why the "dydd" is not capitalized. The "dydd" portion is not included in the etymology of "Gwener" so "Gwener" is sufficient here. --> An exception is [[Portuguese language|Portuguese]], also a [[Romance languages|Romance language]], which uses the word ''{{lang|pt|sexta-feira}}'', meaning "sixth day of liturgical celebration", derived from the Latin ''{{lang|la|feria sexta}}'' used in religious texts where consecrating days to pagan gods was not allowed. Another exception among the Romance languages is also [[Sardinian language|Sardinian]], in which the word ''{{lang|sc|chenàpura}}'' is derived from Latin ''{{lang|la|cena pura}}''. This name had been given by the Jewish community exiled to the [[Sardinia|island]] in order to designate the food specifically prepared for [[Shabbat]] eve.<ref>{{cite web|url=http://www.midesa.it/cgi-bin/show?art=Tonzanu.htm|title=Sa limba sarda|access-date=30 December 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20170227114118/http://www.midesa.it/cgi-bin/show?art=Tonzanu.htm|archive-date=27 February 2017|url-status=dead}}</ref> In [[Arabic language|Arabic]], Friday is {{lang|ar|الجمعة}} ''{{lang|ar-Latn|al-jumʿah}}'', from a root meaning "congregation/gathering." In languages of Islamic countries outside the Arab world, the word for Friday is commonly a derivation of this: ([[Malay language|Malay]] ''Jumaat'' {{small|(Malaysia)}} or ''Jumat'' {{small|(Indonesian)}}, [[Turkish language|Turkish]] ''{{lang|tr|cuma}}'', [[Persian language|Persian]]/[[Urdu]] {{lang|fa|جمعه}}, ''{{lang|fa-Latn|jumʿa}}'') and Swahili (Ijumaa). In modern [[Greek language|Greek]], four of the words for the week-days are derived from ordinals. However, the Greek word for Friday is ''{{lang|el-Latn|Paraskevi}}'' ({{lang|el|Παρασκευή}}) and is derived from a word meaning "to prepare" ({{lang|el|παρασκευάζω}}). Like [[Saturday]] ({{lang|el-Latn|Savvato}}, {{lang|el|Σάββατο}}) and [[Sunday]] ({{lang|el-Latn|Kyriaki}}, {{lang|el|Κυριακή}}), Friday is named for its liturgical significance as the day of preparation before [[Biblical Sabbath|Sabbath]], which was inherited by [[Greek Orthodox|Greek Christian Orthodox]] culture from Jewish practices. Friday was formerly a [[Fasting and abstinence in the Catholic Church|Christian fast day]]; this is the origin of the [[Irish language|Irish]] ''{{lang|ga|Dé hAoine}}'', [[Scottish Gaelic]] ''{{lang|gd|Di-Haoine}}'', [[Manx language|Manx]] ''{{lang|gv|Jeheiney}}'' and [[Icelandic language|Icelandic]] ''{{lang|is|föstudagur}}'', all meaning "fast day". In both biblical and modern [[Hebrew language|Hebrew]], Friday is {{lang|he|יום שישי}} ''{{lang|he-Latn|Yom Shishi}}'' meaning "the sixth day". In most [[Languages of India|Indian languages]], Friday is ''Shukravāra'', named for {{lang|sa-Latn|[[Shukra]]}}, the planet [[Venus]]. In [[Bengali language|Bengali]] {{lang|bn|শুক্রবার}} or ''{{lang|bn-Latn|Shukrobar}}'' is the 6th day in the Bengali week of [[Bengali Calendar]] and is the beginning of the weekend in Bangladesh. In Tamil, the word for Friday is ''velli'', also a name for Venus; and in Malayalam it is ''velliyalca''. In [[Japanese language|Japanese]], {{nihongo|金曜日|きんようび|kinyōbi}} is formed from the words {{nihongo|金星|きんせい|kinsei}} meaning [[Venus]] (lit. gold + planet) and {{nihongo|曜日|ようび|yōbi}} meaning day (of the week). In the [[Korean language]], it is {{lang|ko|금요일}} in Korean [[Hangul]] writing ([[Revised Romanization of Korean|Romanization]]: ''{{lang|ko-Latn|geumyoil}}''), and is the pronounced form of the written word {{lang|zh|金曜日}} in Chinese characters, as in Japanese. In [[Chinese language|Chinese]], Friday is 星期五 ''xīngqíwǔ'' meaning "fifth day of the week". In the [[Nahuatl]] language, Friday is ''{{lang|nah|quetzalcōātōnal}}'' ({{IPA|nah|ket͡saɬkoːaːˈtoːnaɬ|}}) meaning "day of [[Quetzalcoatl]]". Most [[Slavic languages]] call Friday the "fifth (day)": [[Belarusian language|Belarusian]] {{lang|be|пятніца}} – ''{{lang|be-Latn|pyatnitsa}}'', [[Bulgarian language|Bulgarian]] {{lang|bg|петък}} – ''{{lang|bg-Latn|petŭk}}'', [[Czech language|Czech]] ''{{lang|cs|pátek}}'', [[Polish language|Polish]] ''{{lang|pl|piątek}}'', [[Russian language|Russian]] {{lang|ru|пятница}} – ''{{lang|ru-Latn|pyatnitsa}}'', [[Serbo-Croatian]] {{lang|sh|петак}} – ''{{lang|sh-Latn|petak}}'', [[Slovak language|Slovak]] ''{{lang|sk|piatok}}'', [[Slovene language|Slovene]] ''{{lang|sl|petek}}'', and [[Ukrainian language|Ukrainian]] {{lang|uk|п'ятниця}} – ''{{lang|uk-Latn|p'yatnitsya}}''. The [[Hungarian language|Hungarian]] word ''{{lang|hu|péntek}}'' is a loan from the Slavic [[Pannonian dialect group|Pannonian]] dialect. The n in ''{{lang|hu|péntek}}'' suggests an early adoption from Slavic, when many Slavic dialects still had [[nasal vowels]]. In modern Slavic languages only Polish retained nasal vowels.<ref>Days of the week in Hungarian, Csaba Bán, 21 November 2011, http://csabahungariantranslations.wordpress.com/2011/11/21/days-of-the-week-in-hungarian/; accessed 6 August 2016</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)