Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Gohan
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Voice actors=== [[File:ιζ²’ι ε.png|right|thumb|upright|[[Masako Nozawa]] has been Gohan's Japanese voice actress in every single piece of ''Dragon Ball'' media.]] Gohan is voiced in the original Japanese anime and all other media by [[Masako Nozawa]]. Nozawa, who also voices Goku, revealed that she did not know she would be playing Gohan until receiving the script on the day of recording his debut episode. Despite having to voice Gohan, Goku, Goten and Bardock, Nozawa claims she is able to instantly get into the respective character simply upon seeing their image. In Funimation and Saban Entertainment initial 1996 English dub of Dragon Ball Z, Gohan is voiced by [[Saffron Henderson]]. Henderson reprised her role in AB Group and Westwood Media's alternate dub for the UK and Canadian markets in 2000. Jillian Michaels replaced Henderson in the later part of the Cell arc, while his adult version is voiced by [[Brad Swaile]]. Henderson believed her experience playing Goku in Dragon Ball made it simple to develop Gohan's voice, though stressed performing as him was "tiring" due to the action of the series requiring louder volumes. She also remembered scheduling conflicts thanks to her wedding, setting the stage for the studio to audition other voice actors for the part of Gohan, and being disappointed at the role being recast.<ref>{{cite web|title=Interview with Saffron Henderson|url=http://www.myfavoritegames.com/dragonball-z/Info/Interviews/Interviews-SaffronHenderson.htm/|website=www.myfavoritegames.com|access-date=2017-08-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20161220170309/http://www.myfavoritegames.com/dragonball-z/info/interviews/interviews-saffronhenderson.htm|archive-date=2016-12-20|url-status=dead}}</ref> In Funimation's in-house dub, Gohan's child incarnation is voiced by [[Stephanie Nadolny]] for various media until 2010 and [[Colleen Clinkenbeard]] for ''Dragon Ball Kai'' and later media while his adult incarnation is voiced by [[Kyle Hebert]] for almost all various media and [[Dameon Clarke]] as "Future Gohan" for some episodes and the ''[[History of Trunks]]'' TV special. Nadolny was called in to audition in 1999, when the English dub of ''Dragon Ball Z'' was recast. She said her most challenging time voicing the character was during his fight against Cell where she had to make him sound as "deep, tough and as much like a man as possible." Nadolny's voice was strained during the recordings, causing her to sometimes leave the studio in pain.<ref>{{cite web|last1=Divers|first1=Allen|title=Interview with Stephanie Nadolny|url=http://Mania.com|access-date=6 April 2003|archive-url=https://web.archive.org/web/20030409043437/http://www.mania.com/|archive-date=9 April 2003|url-status=live}}</ref> Hebert said that his roles as Gohan and the narrator of ''Dragon Ball Z'' are close to him as they kickstarted his career.<ref>{{cite web|last1=K|first1=Luke|title=Kyle Hebert: MCM Expo 2010 interview|url=http://criticalgamer.co|access-date=31 July 2010}}{{Dead link|date=March 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> He also found ''Battle of Gods'' to be "genuinely touching" outside of its fighting, citing Gohan finding out that he was going to be a father among the moments he found sentimental and was happy to return to the franchise when reprising his role in ''Resurrection 'F''', also expressing interest in redoing his lines in Dragon Ball Kai as he had more experience.<ref>{{cite news|last1=Harris|first1=Jeffrey|title=Pop Geeks Interviews Voice Actor Kyle Hebert-Pop Geeks|url=https://popgeeks.net/pop-geeks-interviews-voice-actor-kyle-hebert/|newspaper=Popgeeks.com|access-date=31 July 2015|date=2015-07-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20150905155405/http://popgeeks.net/pop-geeks-interviews-voice-actor-kyle-hebert/|archive-date=5 September 2015|url-status=live}}</ref> In the English dub of Dragon Ball GT produced by Blue Water Studios distributed in Canada, he was voiced by Scott Roberts. In the English dub of movies distributed in Europe by [[AB Groupe]], Gohan was voiced by Jodi Forrest, with [[David Gasman]] voicing Gohan as an adult in ''The History of Trunks''. In the Toonami Asia dub produced by [[Bang Zoom! Entertainment]] of ''Dragon Ball Super'', Gohan here is voiced by Chris Hackney. In a rare English dub of the anime produced in the Philippines by Creative Products Corporation, Gohan was voiced by Ethel Lizano who also directed that dub. In the 1996 dub of the double feature combining ''[[Cooler's Revenge]]'' and ''[[The Return of Cooler]]'' also by Creative Products Corp.; young Gohan was voiced by E.J. Galang, who was 12 years old at the time he voiced Gohan.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)