Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Illative case
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==In Lithuanian== The illative case, denoting direction of movement, is now less common in the standard language but is common in the spoken language, especially in certain dialects. Its singular form, heard more often than the plural, appears in books, newspapers, etc. Most Lithuanian nouns can take the illative ending, indicating that from the descriptive point of view the illative still can be treated as a case in Lithuanian. Since the beginning of the 20th century it isn't included in the lists of standard Lithuanian cases in most grammar books and textbooks, and the prepositional construction į+[[Accusative case|accusative]] is more frequently used today to denote direction. The illative case was used extensively in older Lithuanian; the first Lithuanian grammar book, by [[Daniel Klein (grammarian)|Daniel Klein]], mentions both illative and į+accusative but calls the usage of the illative "more elegant". Later, it has often appeared in the written texts of the authors who grew up in [[Dzūkija]] or Eastern [[Aukštaitija]], such as [[Vincas Krėvė-Mickevičius]]. The illative case in Lithuanian has its own [[ending (linguistics)|ending]]s, which are different for each declension paradigm, although quite regular, compared with some other Lithuanian cases. An ending of the illative always ends with {{lang|lt|-n}} in the singular, and {{lang|lt|-sna}} is the final part of an ending of the illative in the plural. Certain fixed phrases in the standard language are illatives, such as {{lang|lt|patraukti atsakomybėn}} ("to arraign"), {{lang|lt|dešinėn!}} ("turn right"), {{lang|lt|vardan}} ("for the sake of" or "in the name of", e.g., in the name of the political party "Vardan Lietuvos", [[Union of Democrats "For Lithuania"|"For Lithuania"]]). {| class=wikitable |+ Examples of the illative case in Lithuanian |- | rowspan=2 | ! colspan=2 scope="col" | Nominative !! colspan=2 scope="col" | Illative !! rowspan=2 scope="col" | Gloss |- ! scope="col" | Singular !! scope="col" | Plural !! scope="col" | Singular !! scope="col" | Plural |- ! rowspan=3 cope="row" | {{abbr|masc.|Masculine}} | {{wikt-lang|lt|karas}} || {{lang|lt|karai}} || {{lang|lt|karan}} || {{lang|lt|karuosna}} || war(s) |- | {{wikt-lang|lt|lokys}} || {{lang|lt|lokiai}} || {{lang|lt|lokin}} || {{lang|lt|lokiuosna}} || bear(s) |- | {{wikt-lang|lt|akmuo}} || {{lang|lt|akmenys}} || {{lang|lt|akmenin}} || {{lang|lt|akmenysna}} || stone(s) |- ! rowspan=3 scope="row" | {{abbr|fem.|Feminine}} | {{wikt-lang|lt|upė}} || {{lang|lt|upės}} || {{lang|lt|upėn}} || {{lang|lt|upėsna}} || river(s) |- | {{wikt-lang|lt|jūra}} || {{lang|lt|jūros}} || {{lang|lt|jūron}} || {{lang|lt|jūrosna}} || sea(s) |- | {{wikt-lang|lt|obelis}} || {{lang|lt|obelys}} || {{lang|lt|obelin}} || {{lang|lt|obelysna}} || apple tree(s) |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)