Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Morality play
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==History of the term "morality play"== While scholars refer to these works as morality plays, the play texts do not refer to themselves as such; rather, the genre and its nomenclature have been retroactively conceived by scholarship as a way for modern scholars to understand a series of texts that share enough commonalities that they may be better understood together. Thus, as scholar Pamela King has noted, the morality plays' "absolute cohesion as a group" is "bound to be questioned in any attempt to define that form in its individual manifestations and theatrical contexts."<ref name="ReferenceA" /> As for the history of the term itself in modern usage, premodern plays were separated into 'moralities' and 'mysteries' by Robert Dodsley in the 18th century; he categorized moralities as allegorical plays and mysteries as biblical plays, though nothing suggests that the moralities are not biblical or would not conceive of themselves as such.<ref>Solberg, Emma Maggie. "A History of 'The Mysteries.'" ''Early Theatre'', vol. 19, no. 1 (2016): 9β36, at 12.</ref> Although they do not explicitly label themselves with the genre title morality plays, some of the play texts self-reflexively refer to themselves with the term ''game.'' While the Middle English spelling of ''game'' varies, the noun generally refers to a joy, festivity, amusement, or play.<ref>[https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED18146/track?counter=1&search_id=8101628 "game n."] Middle English Dictionary. Ed. Robert E. Lewis, et al. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1952-2001. Online edition in Middle English Compendium. Ed. Frances McSparran, et al.. Ann Arbor: University of Michigan Library, 2000-2021:</ref> In the opening lines of ''The Pride of Life'', the Prolocutor uses the word game when asking his audience to listen attentively, stating, <blockquote> Lordinges and ladiis that beth hende, Herkenith al with mylde mode <br /> [How ou]re ''gam'' schal gyn and ende (l. 5-7, emphasis added).<ref>Klausner, David N., ed. [https://d.lib.rochester.edu/teams/text/klausner-two-moral-interludes-the-pride-of-life "The Pride of Life"]. In ''Two Moral Interludes: The Pride of Life and Wisdom''. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2008:</ref></blockquote> In the closing lines of ''The Castle of Perseverance'', the character Pater (meaning The Father) tells the audience, "Thus endyth oure gamys" (l. 3645).<ref name="KlausnerCastle">Klausner, David N., ed. [https://d.lib.rochester.edu/teams/text/klausner-castle-of-perseverance "The Castle of Perseverance"]. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2010</ref> While these plays appear to self-reflexively refer to their dramatic form, it is only ''Everyman'' that explicitly describes itself as a moral play, both in its incipit ("Here begynneth a treatyse... in maner of a morall playe") and when a character, Messenger, states that this literary work will communicate "By fygure [of] a morall playe" (l. 3).<ref name="d.lib.rochester.edu"/> However, one should not interpret these self-reflexive lines as simply moments that identify the genre of morality plays. Although the lines use the word "playe," scholarship remains unsure if ''Everyman'' was actually staged as a dramatic performance, or if the text was a literary work intended for reading.<ref name="d.lib.rochester.edu">Davidson, Clifford, Martin W. Walsh, and Ton J. Broos. [https://d.lib.rochester.edu/teams/text/davidson-everyman-introduction "Introduction."] In ''Everyman and Its Dutch Original, Elckerlijc''. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2007:</ref> The 1901 modern revival of the play, staged by Willian Poem, is the earliest record of the play's production.<ref name="d.lib.rochester.edu" /> Additionally, ''Everyman'' is a translation of the Dutch ''Elckerlijc'', and, therefore, is not originally an English literary work.<ref name="d.lib.rochester.edu"/> Thus, due to the uncertainty regarding the play's status as a dramatic work, as well as the play's non-English origins, ''Everyman''{{'}}s self-reflective identification as a "morall playe" cannot confirm that the medieval moralities explicitly name themselves as a cohesive medieval morality genre.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)