Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Occitan language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===History of the modern term=== The name Occitan comes from the term {{lang|oc|lenga d'òc}} ("language of {{lang|oc|italic=no|òc}}"), {{lang|oc|òc}} being the Occitan word for ''yes.'' While the term would have been in use orally for some time after the decline of Latin, as far as historical records show, the Italian medieval poet [[Dante Alighieri|Dante]] was the first to have recorded the term {{lang|oc|lingua d'oc}} in writing. In his {{lang|la|[[De vulgari eloquentia]]}}, he wrote in Latin, {{lang|la|"nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil"}} ("for some say {{lang|oc|òc}}, others {{lang|it|sì}}, yet others say {{lang|fro|oïl}}"), thereby highlighting three major [[Romance languages|Romance literary languages]] that were well known in Italy, based on each language's word for "yes", the ''{{lang|oc|òc}} language'' (Occitan), the ''{{lang|fro|oïl}} language'' (French), and the ''{{lang|it|sì}} language'' (Italian). The word {{lang|oc|òc}} came from [[Vulgar Latin]] {{lang|la|hoc}} ("this"), while {{lang|fro|oïl}} originated from Latin {{lang|la|hoc illud}} ("this [is] it"). [[Old Catalan]] and now the Catalan of Northern Catalonia also have {{lang|ca|hoc}} ({{lang|ca|òc}}). Other Romance languages derive their word for "yes" from the Latin {{lang|la|sic}}, "thus [it is], [it was done], etc.", such as Spanish {{lang|es|sí}}, [[Eastern Lombard dialect|Eastern Lombard]] {{lang|lmo|sé}}, Italian {{lang|it|sì}}, or Portuguese {{lang|pt|sim}}. In modern Catalan, as in modern Spanish, {{lang|ca|sí}} is usually used as a response, although the language retains the word {{lang|ca|oi}}, akin to {{lang|oc|òc}}, which is sometimes used at the end of [[yes–no question]]s and also in higher register as a positive response.<ref>{{cite book|first=Antoni M.|last=Badia i Margarit|title=Gramàtica de la llengua catalana: Descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica|publisher=Proa|location=Barcelona|year=1995}}, 253.1 {{in lang|ca}}</ref> French uses {{lang|fr|si}} to answer "yes" in response to questions that are asked in the negative sense: for example, {{lang|fr|"Vous n'avez pas de frères?" "Si, j'en ai sept."}} ("You don't have any brothers, do you ?" "Yes I do, I have seven."). The name "Occitan" was attested around 1300 as {{lang|la|occitanus}}, a crossing of {{lang|la|oc}} and {{lang|la|aquitanus}} ([[Aquitania]]n).<ref>{{harvnb|Smith|Bergin|1984|p=2}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)