Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Phonetic complement
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==In Japanese== {{main|Okurigana}} As in [[Akkadian language|Akkadian]], [[Japanese language|Japanese]] borrowed a logographic script, [[Chinese character|Chinese]], designed for a very different language. The [[Chinese_characters#Phono-semantic_compounds|Chinese phonetic components]] built into these ''[[kanji]]'' ({{langx|ja|ζΌ’ε}}) do not work when they are pronounced in Japanese, and there is not a [[bijection|one-to-one relationship]] between them and the [[wago|Japanese words]] they represent. For example, the kanji '''η''', pronounced ''shΕ'' or ''sei'' in [[Sino-Japanese vocabulary|borrowed Chinese vocabulary]], stands for several native Japanese words as well. When these words have [[Inflectional ending|inflectional endings]] ([[Verb|verbs]]/[[Adjective|adjectives]] and [[Adverb|adverbs]]), the end of the [[word stem|stem]] is written phonetically: *η ''nama'' 'raw' or ''ki'' 'alive' *ηγ [ηu] ''o-u'' 'expand' *ηγγ [ηkiru] ''i-kiru'' 'live' *ηγγ [ηkasu] ''i-kasu'' 'make use of' *ηγγ [ηkeru] ''i-keru'' 'living, arrange' *ηγγ[ηmu] ''u-mu'' 'produce, give birth to' *ηγΎγγ or ηγγ [ηmareru or ηreru] ''u-mareru'' or ''uma-reru'' 'be born' *ηγγ [ηeru] ''ha-eru'' 'grow' ([[Intransitive verb|intransitive]]) *ηγγ [ηyasu] ''ha-yasu'' 'grow' ([[Transitive verb|transitive]]) as well as the hybrid Chinese-Japanese word *ηγγ [ηjiru] ''shΕ-jiru'' 'occur' Note that some of these verbs share a kanji reading (''i,'' ''u,'' and ''ha''), and okurigana are conventionally picked to maximize these sharings. These phonetic characters are called ''[[okurigana]].'' They are used even when the inflection of the stem can be determined by a following inflectional suffix, so the primary function of ''okurigana'' for many kanji is that of a phonetic complement. Generally it is the final [[syllable]] containing the inflectional ending is written phonetically. However, in [[Adjectival noun (Japanese) |adjectival verbs]] ending in ''-shii'' (-γγ), and in those verbs ending in ''-ru'' (-γ) in which this syllable drops in derived nouns, the final two syllables are written phonetically. There are also irregularities. For example, the word ''umareru'' 'be born' is derived from ''umu'' 'to bear, to produce'. As such, it may be written ηγΎγγ [ηmareru], reflecting its derivation, or ηγγ [ηreru], as with other verbs ending in [[elidable]] ''-ru''.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)