Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Prose Edda
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Manuscripts == Seven manuscripts of the ''Prose Edda'' have survived into the present day: Six copies from the medieval period and another dating to the 1600s. No one manuscript is complete, and each has variations. In addition to three fragments, the four main manuscripts are Codex Regius, [[Codex Wormianus]], Codex Trajectinus, and the Codex Upsaliensis:<ref name="WANNER-2008-97">Wanner (2008: 97).</ref> {| class="wikitable sortable plainrowheaders" !scope=col|Name !scope=col|Current location !scope=col|Dating !scope=col|Notes |- |Codex Upsaliensis (DG 11) |[[University of Uppsala]] library, [[Sweden]] |First quarter of the 14th century.<ref name="ROSS-2011">Ross (2011:151).</ref> |Provides some variants not found in any of the three other major manuscripts, such as the name ''Gylfaginning''. |- |Codex Regius (GKS 2367 4°) |[[Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies]], [[Reykjavík]], [[Iceland]] |First half of the 14th century.<ref name="ROSS-2011"/> |It is the most comprehensive of the four manuscripts, and is received by scholars to be closest to an original manuscript. This is why it is the basis for editions and translations of the ''Prose Edda''. Its name is derived from its conservation in the [[Royal Library, Copenhagen|Royal Library of Denmark]] for several centuries. From 1973 to 1997, hundreds of ancient Icelandic manuscripts were returned from Denmark to Iceland, including, in 1985, the Codex Regius, which is now preserved by the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies. |- |Codex Wormianus (AM 242 fol) |[[Arnamagnæan Manuscript Collection]], [[Copenhagen]], [[Denmark]] |Mid-14th century.<ref name="ROSS-2011"/> |''None'' |- |Codex Trajectinus (MSS 1374) |[[University of Utrecht]] library, [[Netherlands]] |Written {{circa}} 1600.<ref name="ROSS-2011"/> |A copy of a manuscript that was made in the second half of the 13th century. |- |} [[File:Snorra edda stemma.svg|thumb|The likely stemma of ''Snorra Edda'', considering only the main source of each manuscript.<ref name="HAUKUR-2017-49-70-589">Based on Haukur (2017: 49–70, esp. p.58)</ref>]] The other three manuscripts are AM 748; AM 757 a 4to; and AM 738 II 4to, AM le ß fol. Although some scholars have doubted whether a sound [[stemma codicum|stemma]] of the manuscripts can be created, due to the possibility of scribes drawing on multiple exemplars or from memory, recent work has found that the main sources of each manuscript can be fairly readily ascertained.<ref name="HAUKUR-2017-49-70">Haukur (2017:49–70).</ref> The ''Prose Edda''' remained fairly unknown outside of Iceland until the publication of the ''Edda Islandorum'' in 1665.<ref name="GYLFI-2019">Gylfi (2019: 73-86).</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)