Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Targum Jonathan
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Linguistic analysis == The language of Targum Jonathan is Aramaic. Its overall style is very similar to that of Targum Onkelos, though it sometimes seems to be a looser paraphrase of the Biblical text.<ref>A. Shinan, "Dating Targum Pseudo- Jonathan: Some More Comments", JJS 61 (1990) 60 (57-61), comments, such a conclusion ...</ref> It is the result of a single redaction.<ref name="je"/> Like Targum Onkelos, it gained general recognition in Lower Mesopotamia in the third century, and from the [[Talmudic academies in Babylonia]] it was carried throughout the Diaspora. It originated, however, in [[Syria Palaestina]] but was adapted to [[Jewish Babylonian Aramaic]], so it contains the same linguistic peculiarities as the Targum Onḳelos, including sporadic instances of Persian loanwords.<ref>e.g., "enderun," Judges 15:1, 16:12; Joel 2:16; "dastaka" = "dastah," Judges 3:22</ref> In cases where the Palestinian and Babylonian texts differ, the Onqelos follows the latter.<ref>"madinḥa'e"; see Pinsker, "Einleitung in die Babylonische Punktuation," p. 124</ref> Although Targum Jonathan was composed in [[classical antiquity]], probably in the [[2nd century]], it is now known from medieval manuscripts, which contain many textual variants.<ref>Hector M. Patmore, [https://global.oup.com/academic/product/the-transmission-of-targum-jonathan-in-the-west-a-study-of-italian-and-ashkenazi-manuscripts-of-the-targum-to-samuel-9780198765851?lang=en&cc=fi The Transmission of Targum Jonathan in the West: A Study of Italian and Ashkenazi Manuscripts of the Targum to Samuel] (Oxford University Press, 2015)</ref> The earliest attestation appears as citations of [[Jeremiah 2]]:1–2 and [[Ezekiel 21]]:23 on an [[incantation bowl]] found in [[Nippur]].<ref>Stephen A. Kaufman, "A Unique Magic Bowl from Nippur," ''Journal of Near Eastern Studies'' 32 (1973), pp. 140–143.</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)