Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Romanization of Russian
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Latin script== {{main article|Russian Latin alphabet}} In a second sense, the '''romanization''' or '''Latinization of Russian'''<ref>{{Cite book|last=Wellisch|first=Hans H.|title=The Conversion of Scripts, Its Nature, History, and Utilization|publisher=Wiley|year=1978|isbn=0471016209|location=New York}}</ref> may also indicate the introduction of a dedicated [[Latin script|Latin alphabet]] for writing the Russian language. Such an alphabet would not necessarily bind closely to the traditional Cyrillic orthography. The transition from Cyrillic to Latin has been proposed several times throughout history (especially during the Soviet era), but was never conducted on a large scale, except for informal romanizations in the computer era. The most serious possibility of adoption of a Latin alphabet for the Russian language was discussed in 1929–30 during the [[Latinisation (USSR)|campaign of latinisation of the languages of the USSR]], when a special commission was created to propose a latinisation system for Russian.<ref>{{Cite news |url=http://www.kommersant.ru/doc/1301421/print |title="О латинизации русского алфавита" |date=18 January 2010 |access-date=2013-04-26 |archive-date=2013-08-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130830042640/http://www.kommersant.ru/doc/1301421/print |language=ru |url-status=live }}</ref> ===Latin letter names in Russian=== The letters of the Latin script are named in Russian as following (and are borrowed from [[French language|French]] and/or [[German language|German]]):<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=0A42Jbep0sU Russian names of Latin Letters]</ref> {{columns-list|colwidth=22em| * A: ''a'' ({{lang|ru|а}}) * B: ''be'' ({{lang|ru|бэ}}) * C: ''ce'' ({{lang|ru|цэ}}) * D: ''de'' ({{lang|ru|дэ}}) * E: ''je'' or ''e'' ({{lang|ru|е}}) or ({{lang|ru|э}}) * F: ''ef'' ({{lang|ru|эф}}) * G: ''ge'' or ''že'' ({{lang|ru|гэ}}) or ({{lang|ru|жэ}}) * H: ''aš'' or ''ha'' ({{lang|ru|аш}}) or ({{lang|ru|ха}}) * I: ''i'' ({{lang|ru|и}}) * J: ''jot'' or ''ži'' ({{lang|ru|йот}}) or ({{lang|ru|жи}}) * K: ''ka'' ({{lang|ru|ка}}) * L: ''elʹ'' ({{lang|ru|эль}}) * M: ''em'' ({{lang|ru|эм}}) * N: ''en'' ({{lang|ru|эн}}) * O: ''o'' ({{lang|ru|о}}) * P: ''pe'' ({{lang|ru|пэ}}) * Q: ''ku'' ({{lang|ru|ку}}) * R: ''er'' ({{lang|ru|эр}}) * S: ''es'' ({{lang|ru|эс}}) * T: ''te'' ({{lang|ru|тэ}}) * U: ''u'' ({{lang|ru|у}}) * V: ''ve'' ({{lang|ru|вэ}}) * W: ''dublʹ-ve'' ({{lang|ru|дубль-вэ}}) * X: ''iks'' ({{lang|ru|икс}}) * Y: ''igrek'' ({{lang|ru|игрек}}) or ''ipsilon'' ({{lang|ru|ипсилон}}) * Z: ''zet'' ({{lang|ru|зет}}) }}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)