Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Norwegian language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Genitive of nouns ==== In general, the [[genitive case]] has died out in modern Norwegian and there are only some remnants of it in certain expressions: {{lang|no|til fjells}} ('to the mountains'), {{lang|no|til sjøs}} ('to the sea'). To show ownership, there is an [[enclitic]] -''s'' similar to English -{{'}}''s''; {{lang|no|Sondres flotte bil}} ('Sondre's nice car', ''Sondre'' being a personal name). There are also reflexive possessive pronouns, {{lang|no|sin}}, {{lang|no|si}}, {{lang|no|sitt}}, {{lang|no|sine}}; {{lang|no|Det er Sondre sitt}} ('It is Sondre's'). In both Bokmål and modern Nynorsk, there is often a mix of both of these to mark possession, though it is more common in Nynorsk to use the reflexive pronouns; in Nynorsk use of the reflexive possessive pronouns is generally encouraged to avoid mixing the enclitic -''s'' with the historical grammatical case remnants of the language. The reflexive pronouns agree in gender and number with the noun. The enclitic -''s'' in Norwegian evolved as a shorthand expression for the possessive pronouns {{lang|no|sin}}, {{lang|no|si}}, {{lang|no|sitt}} and {{lang|no|sine}}.{{Citation needed|date=September 2022}} {| class="wikitable" |+Examples |- !Norwegian (with pronoun) !Norwegian (with enclitic 's) !English |- |{{lang|no|Jenta sin bil}} |{{lang|no|Jentas bil}} |The girl's car |- |{{lang|no|Mannen si kone}} |{{lang|no|Mannens kone}} |The man's wife |- |{{lang|no|Gutten sitt leketøy}} |{{lang|no|Guttens leketøy}} |The boy's toy |- |{{lang|no|Kona sine barn}} |{{lang|no|Konas barn}} |The wife's children |- |{{lang|no|Det er statsministeren sitt}} |{{lang|no|Det er statsministerens}} |It is the prime minister's |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)