Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Relative clause
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Serbo-Croatian==== [[Serbo-Croatian]] uses exactly the same principle as Latin does.<ref>{{cite book|last=Gallis |first=Arne |year=1956 |title=The syntax of relative clauses in Serbo-Croatian: Viewed on a historical basis |location=Oslo |publisher=I Kommisjon Hos H. Aschehoug |page=186 |oclc=601586}}</ref> The following sentences are the Latin examples translated to Serbo-Croatian (the same sentences apply to the Croatian, Serbian, Bosnian, and Montenegrin standard variants of the [[pluricentric language]]): {{interlinear|indent=3 | Gradovi, '''koji''' su veliki, vide se. | {the cities:NOM.M.PL} which:NOM.M.PL are:PR.3.PL large:NOM.M.PL see:PR.3.PL itself:REFL | "The cities, which are large, are being seen."}} {{interlinear|indent=3 | Gradovi, '''koje''' sam vidio, bili su veliki. | {the cities:NOM.M.PL} which:ACC.M.PL {I am:AUX.1.SG} saw:AP.M.SG were:AP.M.PL are:AUX.3.PL large:NOM.M.PL | "The cities, which I saw, were large."}} [[File:Frequency of relativizers.jpg|thumb|290px|right|[[Frequency (statistics)|Frequency]] of [[relativizer]]s in [[Serbo-Croatian]]]]In the first sentence, ''koji'' is in the [[nominative]], and in the second ''koje'' is in the [[accusative]]. Both words are two case forms of the same [[relative pronoun]], that is inflicted for [[Grammatical gender|gender]] (here: masculine), [[Grammatical number|number]] (here: plural), and [[Grammatical case|case]]. An alternative relativizing strategy is the use of the non-declinable word ''što'' 'that' to introduce a relative clause.<ref name=KordiGerm>{{cite book|last=Kordić |first=Snježana| author-link=Snježana Kordić |year=1999 |language=de |title=Der Relativsatz im Serbokroatischen|trans-title=Relative Clauses in Serbo-Croatian |series=Studies in Slavic Linguistics; vol. 10 |location=Munich |publisher=Lincom Europa |page=330 |isbn=3-89586-573-7 |oclc=42422661 |ol=2863535W |id={{CROSBI|426502}}}} [http://d-nb.info/956417647/04 Contents]. [https://web.archive.org/web/20240506233419/http://www.snjezana-kordic.de/Summary_Der_Relativ.pdf Summary].</ref> This word is used together with a [[resumptive pronoun]], i.e. a [[personal pronoun]] that agrees in gender and number with the [[antecedent (grammar)|antecedent]], while its case form depends on its function in the relative clause.<ref>{{cite journal |author1=Auwera, Johan van der |author2= Kučanda, Dubravko |title=Pronoun or conjunction - the Serbo-Croatian invariant relativizer ''što'' |journal=Linguistics |volume=23 |issue=6 |pages=917–962 |year=1985 |issn=0024-3949}}</ref> The resumptive pronoun never appears in subject function. {{interlinear|indent=3 | Onaj poznanik '''što''' si '''ga''' pozdravio... | that:NOM.M.SG acquaintance:NOM.M.SG that be:AUX.2.SG him:ACC greet:AP.M.SG | "That acquaintance that (whom) you have said 'hello' to..."}} Relative clauses are relatively frequent in modern Serbo-Croatian<ref name=KordiGerm/> since they have expanded as attributes at the expense of the [[participle]]s performing that function.<ref>{{cite book|last=Kordić |first=Snježana| author-link=Snježana Kordić |year=1997 |title=Serbo-Croatian |series=Languages of the World/Materials; vol. 148 |location=Munich & Newcastle |publisher=Lincom Europa | pages=57–60 |isbn=3-89586-161-8 |oclc=37959860 |ol=2863538W |id={{CROSBI|426503}}}} [http://bvbr.bib-bvb.de:8991/exlibris/aleph/a21_1/apache_media/I2FGYMHULBDSMDXPPEFDGV9ELUGDN2.pdf Contents]</ref> The most frequently used relative pronoun is ''koji''.<ref>{{cite book|last=Maček |first=Dora|year=1986|title=Relativization in English and Serbo-Croatian |series=The Yugoslav Serbo-Croatian - English contrastive project, New studies; vol. 3 |location=Zagreb | publisher=Institute of Linguistics, Faculty of Philosophy, University of Zagreb |page=91 |oclc=14710495}}</ref> There are several ongoing changes concerning ''koji''. One of them is the spread of the genitive-accusative [[Syncretism (linguistics)|syncretism]] to the masculine inanimate of the pronoun.<ref>{{cite book|last=Browne |first=Wayles| author-link=Wayles Browne |year=1986 |title=Relative clauses in Serbo-Croatian in comparison with English |series=The Yugoslav Serbo-Croatian - English contrastive project, New studies; vol. 4 |location=Zagreb | publisher=Institute of Linguistics, Faculty of Philosophy, University of Zagreb |page=165 |oclc=14368553}}</ref> The cause lies in the necessity to disambiguate the [[Subject (grammar)|subject]] and the [[Object (grammar)|object]] by [[Grammatical case|morphological]] means. The nominative-accusative syncretism of the form ''koji'' is inadequate, so the genitive form ''kojeg'' is preferred:<ref>{{cite book |last=Kordić |first=Snježana |author-link=Snježana Kordić |year=1995 |language=sh |title=Relativna rečenica |trans-title=Relative Clauses |url=http://bib.irb.hr/datoteka/426507.Kordic_Relativna_recenica.pdf |url-status=live |series=Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva; vol. 25 |location=Zagreb |publisher=Matica hrvatska & Hrvatsko filološko društvo |pages=113–128 |doi=10.2139/ssrn.3460911 |isbn=953-6050-04-8 |oclc=37606491 |lccn=97154457 |ol=2863536W |id={{CROSBI|426507}} |archive-date=4 June 2012 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120604231658/http://bib.irb.hr/datoteka/426507.Kordic_Relativna_recenica.pdf |access-date=1 August 2019 }}</ref> {{interlinear|indent=3 |top= '''Nominative-accusative syncretism:''' | Auto '''koji''' je udario autobus | car:NOM/ACC.M.SG which:NOM/ACC.M.SG be:AUX.3.SG hit:AP.M.SG bus:NOM/ACC.M.SG |}} {{interlinear|indent=3 |top= '''Genitive-accusative syncretism:''' | Auto '''kojeg''' je udario autobus | car:NOM/ACC.M.SG which:ACC/GEN.M.SG be:AUX.3.SG hit:AP.M.SG bus:NOM/ACC.M.SG | "Car hit by bus"}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)