Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Creole language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Controversy== Creolistics investigates the relative creoleness of languages suspected to be creoles, what {{Harvcoltxt|Schneider|1990}} calls "the [[cline (linguistics)|cline]] of creoleness". No consensus exists among creolists as to whether the nature of creoleness is [[prototypical]] or merely evidence indicative of a set of recognizable phenomena seen in association with little inherent unity and no underlying single cause. ==="Creole", a sociohistoric concept=== ''Creoleness'' is at the heart of the controversy with [[John McWhorter]]<ref>As in {{Harvcoltxt|McWhorter|1998}}</ref> and Mikael Parkvall{{sfnp|Parkvall|2001}} opposing [[Henri Wittmann]] (1999) and [[Michel DeGraff]].<ref>As in {{Harvcoltxt|DeGraff|2003}} and {{Harvcoltxt|DeGraff|2005}}</ref> In McWhorter's definition, creoleness is a matter of degree, in that prototypical creoles exhibit all of the three traits he proposes to diagnose creoleness: little or no [[inflection]], little or no [[Tone (linguistics)|tone]], and [[Transparency (linguistic)|transparent]] [[derivation (linguistics)|derivation]]. In McWhorter's view, less prototypical creoles depart somewhat from this [[prototype]]. Along these lines, McWhorter defines [[Haitian Creole]], exhibiting all three traits, as "the most creole of creoles".{{sfnp|McWhorter|1998|p=809}} A creole like [[Palenquero]], on the other hand, would be less prototypical, given the presence of inflection to mark plural, past, gerund, and participle forms.{{sfnp|McWhorter|2000}} Objections to the McWhorter-Parkvall hypotheses point out that these typological [[parameters]] of creoleness can be found in languages such as [[Manding languages|Manding]], [[Soninke language|Sooninke]], and [[Magoua dialect|Magoua French]] which are not considered creoles. Wittmann and DeGraff come to the conclusion that efforts to conceive a [[yardstick]] for measuring [[creoleness]] in any scientifically meaningful way have failed so far.{{sfnp|Wittmann|1999}}{{sfnp|DeGraff|2003}} {{Harvcoltxt|Gil|2001}} comes to the same conclusion for [[Riau Indonesian]]. {{Harvcoltxt|Muysken|Law|2001}} have adduced evidence as to creole languages which respond unexpectedly to one of McWhorter's three features (for example, [[inflectional morphology]] in [[Berbice Creole Dutch]], [[Tone (linguistics)|tone]] in [[Papiamentu]]). {{Harvcoltxt|Mufwene|2000}} and {{Harvcoltxt|Wittmann|2001}} have argued further that Creole languages are structurally no different from any other language, and that Creole is in fact a sociohistoric concept (and not a linguistic one), encompassing displaced population and slavery. {{Harvcoltxt|DeGraff|Walicek|2005}} discuss creolistics in relation to [[colonialism|colonialist]] ideologies, rejecting the notion that Creoles can be responsibly defined in terms of specific grammatical characteristics. They discuss the history of linguistics and nineteenth-century work that argues for the consideration of the sociohistorical contexts in which Creole languages emerged. ==="Creole", a genuine linguistic concept=== On the other hand, McWhorter points out that in languages such as [[Bambara language|Bambara]], essentially a dialect of [[Manding languages|Manding]], there is ample non-transparent derivation, and that there is no reason to suppose that this would be absent in close relatives such as [[Mandinka language|Mandinka]] itself.{{sfnp|McWhorter|2005|p=16}} Moreover, he also observes that [[Soninke language|Soninke]] has what all linguists would analyze as [[inflection]]s, and that current lexicography of Soninke is too elementary for it to be stated with authority that it does not have non-transparent derivation.{{sfnp|McWhorter|2005|pp=35, 369}} Meanwhile, [[Magoua dialect|Magoua French]], as described by [[Henri Wittmann]], retains some indication of [[grammatical gender]], which qualifies as inflection, and it also retains non-transparent derivation.<ref>{{Harvcoltxt|Wittmann|1996}} and {{Harvcoltxt|Wittmann|1998}} as interpreted by {{Harvcoltxt|Parkvall|2000}}.</ref> Michel DeGraff's argument has been that [[Haitian Creole]] retains non-transparent derivation from French. ===Additional resources=== {{Harvcoltxt|Ansaldo|Matthews|Lim|2007}} critically assesses the proposal that creole languages exist as a homogeneous structural type with shared and/ or peculiar origins. {{Harvcoltxt|Arends|Muysken|Smith|1995}} groups creole genesis theories into four categories: * Theories focusing on the [[Europe]]an input * Theories focusing on the non-European input * [[Gradualist]] and [[Developmental linguistics|developmental]] hypotheses * [[Universalist]] approaches The authors also confine [[Pidgins]] and [[mixed languages]] into separate chapters outside this scheme whether or not relexification come into the picture.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)