Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Georgian scripts
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Use for other non-Kartvelian languages== [[File:Xussar-irystony-foklor ka.jpg|thumb|right|Ossetian text written in Mkhedruli script, from a book on Ossetian folklore published in South Ossetia in 1940. The non-Georgian letters ჶ [''f''] and ჷ [''ə''] can be seen.]] {{multiple image | total_width = 200 | image1 = Image Avar Kreuz.jpg | image2 = Old Avarian Cross Daghestan Khunzeti.jpg | footer = Old Avar crosses with [[Avar language|Avar]] inscriptions in Asomtavruli script. }} *[[Ossetian language|Ossetian]] until the 1940s.{{sfn|George|2009|p=104}} *[[Abkhaz language|Abkhaz]] until the 1940s.<ref>The Abkhazians: A Handbook, George Hewitt, p. 171</ref> *[[Circassian languages|Circassian]] (historically), later replaced in the 17th century by [[Arabic script|Arabic]] and by the [[Cyrillic script]] in the 20th century.<ref name="refMuratpapşualfabe">Papşu, Murat (2006)."[http://www.circassianworld.com/TR/Adige_Yazisi.pdf Çerkes-Adığe yazısının tarihçesi] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20131214161014/http://www.circassianworld.com/TR/Adige_Yazisi.pdf |date=December 14, 2013 }}". ''Nart, İki Aylık Düşün ve Kültür Dergisi'', Sayı 51, Eylül-Ekim 2006. {{in lang|tr}}</ref><ref>{{cite web|url=https://circassianweb.com/page/33|title=The Circassian Alphabet|website=circassianweb.com|publisher=Circassian Family Tree|access-date=24 March 2024}}</ref> *[[Ingush language|Ingush]] (historically), later replaced in the 17th century by [[Arabic script|Arabic]] and by the [[Cyrillic script]] in the 20th century.<ref>Язык, история и культура вайнахов, И. Ю Алироев p.85, Чех-Инг. изд.-полигр. об-ние "Книга", 1990</ref> *[[Chechen language|Chechen]] (historically), later replaced in the 17th century by [[Arabic script|Arabic]] and by the [[Cyrillic script]] in the 20th century.<ref>Чеченский язык, И. Ю. Алироев, p.24, Академия, 1999</ref> *[[Avar language|Avar]] (historically), later replaced in the 17th century by [[Arabic script|Arabic]] and by the [[Cyrillic script]] in the 20th century.<ref>Грузинско-дагестанские языковые контакты, Маджид Шарипович Халилов p.29, Наука, 2004</ref><ref>История аварцев, М. Г Магомедов p.150, Дагестанский гос. университет, 2005</ref> *[[Turkish language|Turkish]]; a Turkish Gospel, dictionary, poems, medical book dating from the 18th century.{{sfn|Enwall|2010|pp=144–145}} *[[Persian language|Persian]]; the 18th-century Persian translation of the Arabic Gospel is kept at the National Center of Manuscripts in Tbilisi. *[[Armenian language|Armenian]]; in the [[Armenians in Tbilisi|Armenian community in Tbilisi]], the Georgian script was occasionally used for writing Armenian in the 18th and 19th centuries, and some samples of this kind of texts are kept at the [[Georgian National Center of Manuscripts]] in Tbilisi.{{sfn|Enwall|2010|p=137}} *[[Russian language|Russian]]; in the collections of the National Center of Manuscripts in Tbilisi there are also a few short poems in the Russian language written in Georgian script dating from the late 18th and early 19th centuries. *[[Azerbaijani language|Azerbaijani]]; used by [[Azerbaijani people|Azeris]] in Georgia.<ref>{{Cite book |last=Steffen |first=James |url=https://books.google.com/books?id=RbDxAAAAQBAJ&dq=azerbaijani+in+georgian+script&pg=PA119 |title=The Cinema of Sergei Parajanov |date=2013-10-31 |publisher=University of Wisconsin Pres |isbn=978-0-299-29653-7 |language=en}}</ref> *Other [[Northeast Caucasian languages]]; the Georgian script was used for writing North Caucasian and Dagestani languages in connection with Georgian missionary activities in the areas starting in the 18th century.{{sfn|Enwall|2010|pp=137–138}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)