Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Language revitalization
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Basque ==== In [[Francoist Spain]], [[Basque language]] use was discouraged by the government's [[language policies of Francoist Spain|repressive policies]]. In the Basque Country, "Francoist repression was not only political, but also linguistic and cultural."<ref>Santiago de Pablo, "Lengua e identidad nacional en el País Vasco: Del franquismo a la democracia". In 'Le discours sur les langues d'Espagne : Edition français-espagnol', Christian Lagarde ed, Perpignan: Presses Universitaires de Perpignan, 2009, pp. 53-64, p. 53</ref> [[Francisco Franco|Franco's]] regime suppressed Basque from official discourse, education, and publishing,<ref>See Jose Carlos Herreras, Actas XVI Congreso AIH. José Carlos HERRERAS. Políticas de normalización lingüística en la España democrática", 2007, p. 2. Reproduced in https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/16/aih_16_2_021.pdf</ref> making it illegal to register newborn babies under Basque names,<ref>See "Articulo 1, Orden Ministerial Sobre el Registro Civil, 18 de mayo de 1938". Reproduced in Jordi Busquets, "Casi Tres Siglos de Imposicion", 'El Pais' online, 29 April 2001. https://elpais.com/diario/2001/04/29/cultura/988495201_850215.html.</ref> and even requiring tombstone engravings in Basque to be removed.<ref>See Communicacion No. 2486, Negociado 4, Excelentisimo Gobierno Civil de Vizcaya, 27 Octubre de 1949". A letter of acknowledgement from the archive of the Alcaldia de Guernica y Lumo, 2 November 2941, is reproduced in https://radiorecuperandomemoria.com/2017/05/31/la-prohibicion-del-euskera-en-el-franquismo/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190420121914/https://radiorecuperandomemoria.com/2017/05/31/la-prohibicion-del-euskera-en-el-franquismo/ |date=20 April 2019 }}</ref> In some provinces the public use of Basque was suppressed, with people fined for speaking it.<ref>See for example the letter from the Military Commander of Las Arenas, Biscay, dated 21 October 1938, acknowledging a fine for the public use of a Basque first name on the streets of Las Arenas, reproduced in https://radiorecuperandomemoria.com/2017/05/31/la-prohibicion-del-euskera-en-el-franquismo/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190420121914/https://radiorecuperandomemoria.com/2017/05/31/la-prohibicion-del-euskera-en-el-franquismo/ |date=20 April 2019 }}</ref> Public use of Basque was frowned upon by supporters of the regime, often regarded as a sign of anti-Francoism or [[Basque separatism|separatism]].<ref>{{Cite web |url=https://www.history.com/topics/world-war-ii/francisco-franco |title=Francisco Franco |author=<!--not stated--> |website=HISTORY |publisher=A&E Television Networks |date=2009-11-09}}</ref> in the late 1960s. Since 1968, Basque has been immersed in a revitalisation process, facing formidable obstacles. However, significant progress has been made in numerous areas. Six main factors have been identified to explain its relative success: # implementation and acceptance of [[Unified Basque|Unified, or Standard Basque (Euskara Batua)]], which was developed by the [[Euskaltzaindia]] # integration of Basque in the education system # creation of media in Basque (radio, newspapers, and television) # the established new legal framework # collaboration between public institutions and people's organisations, and # campaigns for Basque language literacy.<ref>{{cite book |last1=Agirrezabal |first1=Lore |title=The basque experience : some keys to language and identity recovery |date=2010 |publisher=Garabide Elkartea |location=Eskoriatza, Gipuzkoa |isbn=978-84-613-6835-8 |url=https://www.ehu.eus/documents/3120344/3356416/The+Basque+Experience.pdf/85ea53f1-45ff-49c0-b92f-365c7f850cb5?t=1420475539000 |access-date=15 July 2021}}</ref> While those six factors influenced the revitalisation process, the extensive development and use of [[language technologies]] is also considered a significant additional factor.<ref>{{cite book |last1=Alegria |first1=Iñaki |last2=Sarasola |first2=Kepa |title=Language technology for language communities: An overview based on our experience. In: FEL XXI : communities in control : learning tools and strategies for multilingual endangered language communities : proceedings of the 21st FEL Conference, 19-21 October 2017 |date=2017 |location=Hungerford, England |isbn=978-0-9560210-9-0 |url=http://ixa.si.ehu.eus/node/11357 |publisher=Foundation for Endangered Languages }}</ref> Overall, in the 1960s and later, the trend reversed and education and publishing in Basque began to flourish.<ref>{{cite book |last=Clark |first=Robert |title=The Basques: the Franco years and beyond |year=1979 |publisher=University of Nevada Press |location=Reno |isbn=0-874-17057-5 |page=149 |url-access=registration |url=https://archive.org/details/basquesfrancoyea00clar_0}}</ref> A sociolinguistic survey shows that there has been a steady increase in Basque speakers since the 1990s, and the percentage of young speakers exceeds that of the old.<ref name=basquetribune>{{cite web | url=https://basquetribune.com/the-basque-language-gains-speakers-but-no-surge-in-usage/ | title=The Basque Language Gains Speakers, but No Surge in Usage – Basque Tribune }}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)