Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Language revitalization
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Manx ==== {{Main|Manx language revival}} Another Celtic language, [[Manx language|Manx]], lost its [[Ned Maddrell|last native speaker]] in 1974 and was declared extinct by [[UNESCO]] in 2009, but never completely fell from use.<ref>{{Cite news|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/isle_of_man/7901763.stm|title=UN declares Manx Gaelic 'extinct'|date=2009-02-20|access-date=2018-01-05|language=en-GB}}</ref> The language is now taught in primary and secondary schools, including as a teaching medium at the [[Bunscoill Ghaelgagh]], used in some public events and spoken as a second language by approximately 1,800 people.<ref>{{Cite news |url=https://www.theguardian.com/education/2015/apr/02/how-manx-language-came-back-from-dead-isle-of-man |title=How the Manx language came back from the dead |last=Whitehead |first=Sarah |date=2015-04-02 |work=[[The Guardian]] |access-date=2018-01-05 |language=en-GB |issn=0261-3077}}</ref> Revitalization efforts include radio shows in Manx Gaelic and social media and online resources. The Manx government has also been involved in the effort by creating organizations such as the Manx Heritage Foundation ([[Culture Vannin]]) and the position of Manx Language Officer.<ref>{{Cite journal|last1=Wilson|first1=Gary N. |last2=Johnson |first2=Henry |last3=Sallabank |first3=Julia |date=2015-07-03 |title='I'm not dead yet': a comparative study of indigenous language revitalization in the Isle of Man, Jersey and Guernsey |journal=[[Current Issues in Language Planning]] |volume=16 |issue=3 |pages=259β278 |doi=10.1080/14664208.2014.972535 |s2cid=145626745 |issn=1466-4208 |url=https://eprints.soas.ac.uk/21243/1/I%27m%20Not%20Dead%20Yet%20%28Revised%29%2025-1-14_untracked.pdf}}</ref> The government has released an official Manx Language Strategy for 2017β2021.<ref>{{Cite web |url=https://www.theworldweekly.com/reader/view/magazine/2018-01-04/lifelines-for-indigenous-languages/10437 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180107232933/https://www.theworldweekly.com/reader/view/magazine/2018-01-04/lifelines-for-indigenous-languages/10437/ |url-status=usurped |archive-date=7 January 2018 |title=Lifelines for indigenous languages {{!}} The World Weekly |website=www.theworldweekly.com |access-date=2018-01-06}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)