Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Cairo Trilogy
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Translations== The ''Cairo Trilogy'' was first translated into Hebrew between 1981 and 1987. Mahfouz was very satisfied by this and saw it as another proof that the Israeli-Egyptian peace treaty of 1979 should be supported. The English translation was published by [[Doubleday (publisher)|Doubleday]] in the early 1990s. The translators were: * ''Palace Walk'' - [[William M. Hutchins]] and [[Olive Kenny]] * ''Palace of Desire'' - Hutchins, Olive Kenny and [[Lorne Kenny]] * ''Sugar Street'' - Hutchins, Olive Kenny and [[Angele Botros Samaan]] The translation was overseen by [[Jacqueline Kennedy Onassis]], an editor at Doubleday at the time, and Martha Levin.<ref>{{Cite web |url=https://archives.iu.edu/catalog/InU-Li-VAA1274 |title=Hutchins mss., 1972-2002 |publisher=Indiana University |access-date=28 June 2022}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)