Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Cluj-Napoca
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Cluj=== [[File:Tiperit en Klus.JPG|thumb|Romanian inscription of a religious book: "Printed in Klus in the year of our Lord 1703" (translated).]] The first written mention of the city's current name – as a Royal Borough – was in 1213 under the [[Medieval Latin]] name ''Castrum Clus''.<ref name="Clujeanet-2">{{Cite web |title=O istorie inedită a Clujului – Cetatea coloniștilor sași |url=http://clujnet.com/romana/001_cluj_napoca/istorie/03-colonistii_sasi.htm |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080130171551/http://clujnet.com/romana/001_cluj_napoca/istorie/03-colonistii_sasi.htm |archive-date=30 January 2008 |access-date=2008-03-16 |publisher=ClujNet.com |language=ro}}</ref> Despite the fact that ''Clus'' as a county name was recorded in the 1173 document ''Thomas comes Clusiensis'',<ref name="Lazarovici et al-6">Lazarovici et al. 1997, p.32 (3.1 De la Napoca romană la Clujul medieval)</ref> it is believed that the county's designation derives from the name of the ''[[castrum]]'', which might have existed prior to its first mention in 1213, and not vice versa.<ref name="Lazarovici et al-6"/> With respect to the name of this camp, there are several hypotheses about its origin. It may represent a derivation from the [[Latin]] term ''clausa – clusa'', meaning "closed place", "strait", "ravine".<ref name="Lazarovici et al-6"/> Similar meanings are attributed to the [[Slavic languages|Slavic term]] ''kluč'', meaning "a [[Spring (hydrology)|key]]"<ref name="Lazarovici et al-6"/> and the German ''Klause – Kluse'' (meaning "mountain pass" or "[[weir]]").<ref name="Gaal-2000">{{Cite web |last=Gaal |first=György |date=19 July 2000 |title=Kolozsvári kronológia – Kolozsvár kétezer esztendeje dátumokban |url=http://www.szabadsag.ro/archivum/2000/0sep-19.htm |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20081207090923/http://www.szabadsag.ro/archivum/2000/0sep-19.htm |archive-date=7 December 2008 |access-date=2008-03-15 |publisher=Szabadság |language=hu}}</ref> The Latin and Slavic names have been attributed to the valley that narrows or closes between hills just to the west of [[Mănăștur|Cluj-Mănăștur]].<ref name="Lazarovici et al-6"/> An alternative proposal relates the name of the city to its first magistrate, ''Miklus'' – ''Miklós'' / ''Kolos''.<ref name="Gaal-2000"/> The [[Hungarian language|Hungarian form]] ''Kolozsvár'', first recorded in 1246 as ''Kulusuar'', underwent various [[phonetic change]]s over the years (''uar'' / ''vár'' means "castle" in Hungarian); the variant ''Koloswar'' first appears in a document from 1332.<ref name="Asztalos-2003">{{Cite web |last=Asztalos |first=Lajos |date=4 August 2003 |title=Kolozsvár neve |url=http://www.szabadsag.ro/archivum/2003/08/3aug-04.htm |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20081207090427/http://www.szabadsag.ro/archivum/2003/08/3aug-04.htm |archive-date=7 December 2008 |access-date=2008-03-15 |publisher=Szabadság |language=hu}}</ref> Its [[Transylvanian Saxons|Saxon]] name ''Clusenburg''/''Clusenbvrg'' appeared in 1348, but from 1408 the form ''Clausenburg'' was used.<ref name="Asztalos-2003"/> The [[Romanian language|Romanian name]] of the city used to be spelled alternately as ''Cluj'' or ''Cluș'',<ref name="Szabó-2007">{{Cite web |last=Szabó |first=Attila m. |title=Dicționar de localități din Transilvania |url=http://dictionar.referinte.transindex.ro/index.php3?action=betu&betu=k&kezd=60&co=nemet |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20100822094410/http://dictionar.referinte.transindex.ro/index.php3?action=betu&betu=k&kezd=60&co=nemet |archive-date=22 August 2010 |access-date=2008-03-15 |language=ro}}</ref> the latter being the case in [[Mihai Eminescu]]'s ''Poesis''. Other historical names for the city, all related to or derived from "Cluj" in different languages, include [[Latin language|Latin]] ''Claudiopolis'', [[Italian language|Italian]] ''Clausemburgo'',<ref>''Le Vie d'Italia'', vol. 46/1940, issues 7-12, p. 1172</ref> [[Turkish language|Turkish]] ''Kaloşvar''<ref>Gönül Pultar, ''Kimlikler lütfen: Türkiye Cumhuriyeti'nde kültürel kimlik arayışı ve temsili'', p. 62. Ankara: ODTÜ Yayıncılık, 2009, {{ISBN|978-994-434478-4}}</ref> and [[Yiddish language|Yiddish]] קלויזנבורג ''Kloyznburg'' or קלאזין ''Klazin''.<ref name="Szabó-2007"/>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)