Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Codex Bezae
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Text type == The Greek text is unique, with many interpolations found in no other manuscript. It has several remarkable omissions, and a capricious tendency to rephrase sentences. Aside from this one Greek manuscript, the type of text is found in [[Vetus Latina|Old Latin]] (pre-[[Vulgate]]) versions — as seen in the Latin here — and in Syriac, and Armenian versions. ''Bezae'' is the principal Greek representative of the [[Western text-type]].{{r|metz-ehrman|p=73}} There is no consensus on the many problems the Greek text presents. Since the Latin text occasionally agrees with Codices [[Codex Bobiensis|Bobiensis]] and [[Codex Vercellensis|Vercellensis]] against all others, it "preserves an ancient form of the Old Latin", and is a witness to a text which was current no later than 250 CE.{{r|metz-ehrman|p=103}} Issues of conformity have dogged the usage of the codex in biblical scholarship. "In general the Greek text is treated as an unreliable witness," but it is "an important corroborating witness wherever it agrees with other early manuscripts."<ref>{{cite web | first=Michael | last=Marlowe | title=Bible Researcher | url=http://www.bible-researcher.com/codex-d1.html | access-date=2004-01-25 | archive-url=https://web.archive.org/web/20070814042644/http://bible-researcher.com/codex-d1.html | archive-date=2007-08-14 | url-status=dead }}</ref> Some of the outstanding features: [[Matthew 16:2bβ3]] is present and not marked as doubtful or spurious. One of the [[Mark 16|longer endings of Mark]] is given. Luke 22:43f and [[Jesus and the woman taken in adultery|Pericope Adulterae]] are present and not marked as spurious or doubtful. John 5:4 is omitted, and the text of Acts is nearly 8% longer than the generally received text. It also includes a story of a man working on the Sabbath placed after Luke 6:4 which is not found in any other manuscript.<ref name="CDL-CB">{{Cite web | title=Christian Works: Codex Bezae | website=Cambridge Digital Library | url=https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-NN-00002-00041 | access-date=2024-01-19}}</ref> Acts in Codex Bezae differs quite considerably from other manuscripts, which some argue possibly represents an earlier version directly from Luke.<ref>{{Cite book | first=James M. | last=Wilson | title=The Acts of the Apostles, translated from the Codex Bezae with an Introduction on its Lucan origin and Importance | year=1923 | publisher=The Macmillan Co. | location=New York and Toronto | isbn=978-1-61097-123-2 | url=https://archive.org/details/actsofapostlestr0000unse/page/n5/mode/2up}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)