Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Codex Seraphinianus
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Contents== The book is in eleven chapters, in two sections. The first section appears to describe the natural world of flora, fauna and physics. The second deals with various aspects of human life, including garments, history, cuisine and architecture. Each chapter seems to address a general encyclopedic topic, as follows: # Types of flora: strange flowers, trees that uproot themselves and migrate, etc. # Fauna (animals), including surreal variations of the [[horse]], [[hippopotamus]], [[rhinoceros]] and [[bird]]s # An apparently separate [[Kingdom (biology)|kingdom]] of odd [[bipedal]] creatures # [[Physics]] and [[chemistry]] (generally considered the most abstract, enigmatic chapter) # Bizarre machines and vehicles # The humanities: biology, sexuality, [[Indigenous peoples|aboriginal]] peoples, including some examples with plant life and tools (e.g. pens, wrenches) grafted onto the human body # History: people (some only vaguely human) of unknown significance, with their times of birth and death; scenes of historical and possibly religious significance; burial and funeral customs # The Codex's writing system (which is to say, the β or probably, a β writing system of the world (if a world it is) from which the codex originates, or which it documents), including punctuation marks, the text being written, and experiments performed upon the text # Food, dining practices, garments # Bizarre games, including cards, board games and athletic sports # [[Architecture]] After the last chapter is a table of contents or index, followed by an apparent [[afterword]] whose writing is more casually rendered.<ref name=ttot /> Two plates in the sixth chapter contain lines of French text, a quote from [[Marcel Proust]]'s "[[In Search of Lost Time|Γ la recherche du temps perdu: Albertine disparue]]" (''In Search of Lost Time: Albertine Gone''). The words scattered on the floor of the illustration are from the same book.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)