Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Samuel
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Name=== According to 1 Samuel 1:20,<ref>{{bibleverse|1|Samuel|1:20|HE}}</ref> Hannah named Samuel to commemorate her prayer to [[God]] for a child. "... [She] called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the Lord" (KJV). From its appearance, the name Samuel ([[Hebrew language|Hebrew:]] 砖职讈诪讜旨讗值诇 ''艩蓹m奴示膿l'', [[Tiberian Hebrew|Tiberian:]] ''艩膬m奴示膿l'') appears to be constructed from the Hebrew 艢膩m奴 (砖指讉诪讜旨)<ref>{{Cite web|url=https://biblehub.com/hebrew/samu_7760.htm|title=Hebrew Concordance: 艣膩路m奴 -- 14 Occurrences|website=biblehub.com}}</ref> + 示膾l,<ref>{{Cite web|url=https://biblehub.com/hebrew/410.htm|title=Strong's Hebrew: 410. 讗值诇 (el) -- God, in pl. gods|website=biblehub.com}}</ref> meaning "God has set" or "God has placed". This meaning relating to the idea of God setting/placing a child in the womb, alongside [[Hannah (biblical figure)|Hannah]] dedicating Samuel as a [[Nazirite]] to God. The Hebrew 艣膩m奴 is also related to the [[Akkadian language|Akkadian]] 拧芒m奴 (饞姰饞埇), which shares the same meaning.<ref>{{Cite web |title=Akkadian Dictionary: 艩i膩mu/艩芒mu |url=https://www.assyrianlanguages.org/akkadian/dosearch.php?searchkey=%C5%A1i%C4%81mu&language=rawakkadian |website=Assyrianlanguages.org}}</ref> From the explanation given in [[1 Samuel 1|1 Samuel 1:20]], however, it would seem to come from a contraction of the Hebrew 砖职讈讗执诇职转执旨讬讜 诪值讗值诇 ([[Modern Hebrew|Modern:]] ''艩蓹示墨lt墨v m膿示膾l,'' [[Tiberian Hebrew|Tiberian:]] ''艩沫示墨lt墨w m膿示膾l''), meaning "I have asked/borrowed him from God".<ref>{{Cite web |title=I Samuel 1:20 |url=https://www.sefaria.org/I_Samuel.1.20?with=all&lang=bi |website=Sefaria}}</ref><ref>{{Cite web |title=Radak on Genesis 5:29:1 |url=https://www.sefaria.org/Radak_on_Genesis.5.29?lang=bi |website=Sefaria}}</ref> Further shortened to 砖指讈讗讜旨诇 诪值讗值诇 (''艩膩示奴l m膿示膾l, "asked/borrowed from God"''),<ref>{{Cite web|url=https://biblehub.com/hebrew/7592.htm|title=Strong's Hebrew: 7592. 砖指讈讗址诇 (shaal) -- to ask, inquire|website=biblehub.com}}</ref> then finally contracted to 砖职讈诪讜旨讗值诇 (''艩蓹m奴示膿l/艩膬m奴示膿l''). This meaning also relating to Hannah dedicating Samuel as a Nazirite to [[God]] as well.<ref>{{Cite web|url=https://biblehub.com/hebrew/shaul_7592.htm|title=Hebrew Concordance: 拧膩路'奴l -- 2 Occurrences|website=biblehub.com}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)