Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Where no man has gone before
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Outside ''Star Trek''== The phrase has also gained popularity outside ''Star Trek''. In 1989, NASA used the phrase to title its retrospective of [[Apollo program|Project Apollo]]: ''Where No Man Has Gone Before: A History of Apollo Lunar Exploration Missions''.<ref>W. David Compton, "[http://www.hq.nasa.gov/office/pao/History/SP-4214/contents.html Where No Man Has Gone Before: A History of Apollo Lunar Exploration Missions] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110412224332/http://www.hq.nasa.gov/office/pao/History/SP-4214/contents.html |date=12 April 2011 }}", NASA Special Publication-4214, NASA History Series, 1989. URL accessed 15 August 2006.</ref> The phrase has become a [[snowclone]], a [[rhetoric]]al device and type of [[word play]] in which one word within it is replaced while maintaining the overall structure. For example, a 2002 episode of ''[[Futurama]]'' that dealt with a character's devotion to ''Star Trek'' is named "[[Where No Fan Has Gone Before]]", a level in the video game ''[[Teenage Mutant Ninja Turtles: Turtles in Time]]'' is called "Starbase: Where No Turtle Has Gone Before".<ref>[http://www.gamersgraveyard.com/repository/snes/manuals/manuals/tmnt4.zip Instruction manual] for ''Teenage Mutant Ninja Turtles IV: Turtles in Time'' at [http://www.gamersgraveyard.com/ Gamers Graveyard].</ref> The [[Italians|Italian]] [[astronaut]] [[Samantha Cristoforetti]] became the first barista in space on the [[International Space Station]], [[Twitter|tweeting]] "To Boldly Brew..." in May 2015; she wore Star Trek garb for the occasion.<ref>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/world/2015/may/04/space-italy-coffee-astronaut-espresso-cristoforetti|title=To boldly brew: Italian astronaut makes first espresso in space|first=Associated Press in Cape|last=Canaveral|date=4 May 2015|website=the Guardian}}</ref> The phrase was referred to sarcastically on the retail box of the 1987 computer game ''[[Space Quest I|Space Quest: The Sarien Encounter]],'' which read "His mission: to scrub dirty decks...to replace burned-out lightbulbs...TO BOLDLY GO WHERE NO MAN HAS SWEPT THE FLOOR!" (emphasis original).<ref>[http://games.gamepressure.com/game_info.asp?ID=2355 "Space Quest: The Sarien Encounter [PC]"]. gamepressure.com. Retrieved 19 May 2013.</ref> In 1992, [[Apple Computer|Apple's]] [[Star Trek project]], a port of their [[Mac OS 7]] operating system to Intel x86 processors, was similarly referred to as "the OS that boldly goes where everyone else has been".{{Citation needed|reason=Previous citation, ComputerWorld, 2 November 1992, does not contain this reference (see archive.org).|date=February 2021}} Likewise, in the sci-fi show ''[[Babylon 5]]'', the character [[Susan Ivanova]] implies that a woman is promiscuous by telling Captain [[John Sheridan (Babylon 5)|John Sheridan]], "Good luck, Captain. I think you're about to go where... everyone has gone before."<ref>[[J. Michael Straczynski|Straczynski, J. Michael]]. "[[Voices of Authority]]". ''[[Babylon 5]]''. Season 3, Episode 5. 29 January 1996</ref> The [[split infinitive]] "to boldly go" has also been the subject of jokes regarding its grammatical correctness. British humorist and science-fiction author [[Douglas Adams]] describes, in his series ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'', the long-lost heroic age of the Galactic Empire, when bold adventurers dared "to boldly split infinitives that no man had split before".<ref>{{cite book|last=Adams|first=Douglas|title=The Hitchhiker's Guide to the Galaxy|publisher=Pan Books|year=1979|isbn=0-330-25864-8|url=https://archive.org/details/hitchhikersguide00doug}}</ref> In the 1995 book ''[[The Physics of Star Trek]]'', [[Lawrence M. Krauss]] begins a list of ''Star Trek's'' ten worst errors by quoting one of his colleagues who considers that their greatest mistake is "to split an infinitive every damn time".<ref>{{cite book|last=Krauss|first=Lawrence M.|title=The Physics of Star Trek|publisher=HarperPerennial|year=1995|isbn=978-0-465-00559-8|url=https://archive.org/details/physicsofstartr000krau}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)