Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Yule
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Attestations=== ====Months, heiti and kennings==== [[File:Die Gartenlaube (1880) b 856.jpg|thumb|500px|Illustration of an ancient Nordic Yule festival (''[[Die Gartenlaube]]'', 1880)]] Yule is attested early in the history of the Germanic peoples; in a [[Gothic language]] calendar of the 5–6th century CE it appears in the month name ''{{lang|got|fruma jiuleis}}'', and, in the 8th century, the English historian [[Bede]] wrote that the [[Anglo-Saxon]] calendar included the months {{lang|ang|geola}} or {{lang|ang|giuli}} corresponding to either modern December or December and January.<ref name="SIMEK379">{{harvcoltxt|Simek|2007|p=379}}.</ref> While the Old Norse month name ''{{lang|non|ýlir}}'' is similarly attested, the Old Norse corpus also contains numerous references to an event by the Old Norse form of the name, ''{{lang|non|jól}}''. In chapter 55 of the ''[[Prose Edda]]'' book ''{{lang|non|[[Skáldskaparmál]]}}'', different names for the [[áss|gods]] are given; one is "Yule-beings" ({{langx|non|jólnar}}). A work by the [[skald]] [[Eyvindr skáldaspillir]] that uses the term is then quoted: "again we have produced Yule-being's feast [mead of poetry], our rulers' eulogy, like a bridge of masonry".<ref name="FAULKES133">{{harvcoltxt|Faulkes|1995|p=133}}.</ref> In addition, one of the numerous [[list of names of Odin|names of Odin]] is ''{{lang|non|Jólnir}}'', referring to the event.<ref name="SIMEK180-181">{{harvcoltxt|Simek|2007|pp=180–181}}.</ref> ====Heitstrenging==== Both [[Helgakviða Hjörvarðssonar]] and [[Hervarar saga ok Heiðreks]] provide accounts of the custom of {{lang|non|[[heitstrenging]]}}. In these sources, the tradition takes place on Yule-evening and consists of people placing their hands on a pig referred to as a [[sonargöltr]] before swearing solemn oaths. In the latter text, some manuscripts explicitly refer to the pig as holy, that it was devoted to [[Freyr]] and that after the oath-swearing it was [[Blót|sacrificed]].<ref>{{harvcoltxt|Kovářová|2011|pp=195–196}}.</ref> ====Saga of Hákon the Good==== The ''[[Saga of Hákon the Good|Saga of {{lang|non|Hákon|nocat=y}} the Good]]'' credits [[Haakon the Good|King Haakon I of Norway]] who ruled from 934 to 961 with the [[Christianization]] of [[Norway]] as well as rescheduling Yule to coincide with Christian celebrations held at the time. The saga says that when Haakon arrived in Norway he was a confirmed Christian, but since the land was still altogether heathen and the people retained their pagan practices, Haakon hid his Christianity to receive the help of the "great chieftains". In time, Haakon had a law passed establishing that Yule celebrations were to take place at the same time as the Christians celebrated Christmas, "and at that time everyone was to have ale for the celebration with a measure of grain, or else pay fines, and had to keep the holiday while the ale lasted".<ref name="HOLLANDER106">{{harvcoltxt|Hollander|2007|p=106}}.</ref> Haakon planned that when he had solidly established himself and held power over the whole country, he would then "have the gospel preached". According to the saga, the result was that his popularity caused many to allow themselves to be baptized, and some people stopped making sacrifices. Haakon spent most of this time in [[Trondheim]]. When Haakon believed that he wielded enough power, he requested a bishop and other priests from England, and they came to Norway. On their arrival, "Haakon made it known that he would have the gospel preached in the whole country." The saga continues, describing the different reactions of various regional [[thing (assembly)|things]].<ref name="HOLLANDER106"/> A description of heathen Yule practices is provided (notes are Hollander's own): {| width="100%" style="padding-left: 2em; padding-right: 2em;" ! width="40%" | [[Old Norse]] text<ref>{{cite web |title=Saga Hákonar góða – heimskringla.no |url=https://heimskringla.no/wiki/Saga_H%C3%A1konar_g%C3%B3%C3%B0a |website=heimskringla.no |access-date=26 March 2023 |archive-date=16 October 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231016192717/https://heimskringla.no/wiki/Saga_H%C3%A1konar_g%C3%B3%C3%B0a |url-status=live }}</ref> ! width="60%" | Hollander translation<ref name="HOLLANDER107">{{harvcoltxt|Hollander|2007|p=107}}.</ref> |- | style="vertical-align:top; padding:1em;" |{{lang|non|Þat var forn siðr, þá er blót skyldi vera, at allir bœndr skyldu þar koma sem hof var ok flytja þannug föng sín, þau er þeir skyldu hafa, meðan veizlan stóð. At veizlu þeirri skyldu allir menn öl eiga; þar var ok drepinn allskonar smali ok svá hross; en blóð þat alt, er þar kom af, þá var kallat hlaut, ok hlautbollar þat, er blóð þat stóð í, ok hlautteinar, þat var svá gert sem stöklar; með því skyldi rjóða stallana öllu saman, ok svá veggi hofsins utan ok innan, ok svá stökkva á mennina; en slátr skyldi sjóða til mannfagnaðar. Eldar skyldu vera á miðju gólfi í hofinu ok þar katlar yfir; ok skyldi full um eld bera. En sá er gerði veizluna ok höfðingi var, þá skyldi hann signa fullit ok allan blótmatinn.}} | style="vertical-align:top; padding:1em;" |It was ancient custom that when sacrifice was to be made, all farmers were to come to the [[heathen temple]] and bring along with them the food they needed while the feast lasted. At this feast all were to take part of the drinking of ale. Also all kinds of livestock were killed in connection with it, [[Horses in Germanic paganism|horses]] also; and all the blood from them was called ''{{lang|non|hlaut}}'' [sacrificial blood], and ''{{lang|non|hlautbolli}}'', the vessel holding the blood; and ''{{lang|non|hlautteinar}}'', the sacrificial twigs {{bracket|[[aspergillum|aspergills]]}}. These were fashioned like sprinklers, and with them were to be smeared all over with blood the pedestals of the idols and also the walls of the temple within and without; and likewise the men present were to be sprinkled with blood. But the meat of the animals was to be boiled and served as food at the banquet. Fires were to be lighted in the middle of the temple floor, and kettles hung over the fires. The sacrificial beaker was to be borne around the fire, and he who made the feast and was chieftain, was to bless the beaker as well as all the sacrificial meat. |} The narrative continues that toasts were to be drunk. The first toast was to be drunk to Odin "for victory and power to the king", the second to the gods {{lang|non|[[Njörðr]]}} and {{lang|non|[[Freyr]]}} "[[Til árs ok friðar|for good harvests and for peace]]", and third, a beaker was to be drunk to the king himself. In addition, toasts were drunk to the memory of departed kinsfolk. These were called ''{{lang|non|minni}}''.<ref name="HOLLANDER107"/>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)