Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Cherokee language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Word creation === The polysynthetic nature of the Cherokee language enables the language to develop new descriptive words in Cherokee to reflect or express new concepts. Some good examples are {{lang|chr|ααα²α―α―}} (''{{transliteration|chr|ditiyohihi}}'', 'he argues repeatedly and on purpose with a purpose') corresponding to 'attorney' and {{lang|chr|αααα±αα©}} (''{{transliteration|chr|didaniyisgi}}'', 'the final catcher' or 'he catches them finally and conclusively') for 'policeman'.<ref name="begin">Holmes and Smith, p. vi</ref> Other words have been adopted from another language such as the English word ''gasoline'', which in Cherokee is {{lang|chr|α¦αα΅α}} (''{{transliteration|chr|gasoline}}''). Other words were adopted from the languages of tribes who settled in Oklahoma in the early 1900s. One interesting and humorous example is the name of [[Nowata, Oklahoma]], deriving from {{lang|chr-Latn|nowata}}, a Delaware word for 'welcome' (more precisely the Delaware word is {{lang|del|nuwita}} which can mean 'welcome' or 'friend' in the [[Delaware languages]]). The white settlers of the area used the name {{lang|chr-Latn|Nowata}} for the township, and local Cherokee, being unaware that the word had its origins in the Delaware language, called the town {{lang|chr|α αΉαα§αα¬αΎα¬αΎ}} (''{{transliteration|chr|Amadikanigvnagvna}}'') which means 'the water is all gone gone from here' β i.e. 'no water'.<ref name="Holmes and Smith, p. vii">Holmes and Smith, p. vii</ref> Other examples of adopted words are {{lang|chr|α§α«}} (''{{transliteration|chr|kawi}}'') for 'coffee' and {{lang|chr|α©α₯}} (''{{transliteration|chr|watsi}}'') for 'watch'; which led to {{lang|chr|α€ααΎ α©α₯}} ({{lang|chr-Latn|utana watsi}}, 'big watch') for ''clock''.<ref name="Holmes and Smith, p. vii" /> Meaning expansion can be illustrated by the words for 'warm' and 'cold', which can be also extended to mean 'south' and 'north'. Around the time of the [[American Civil War]], they were further extended to US party labels, [[Democratic Party (United States)|Democratic]] and [[Republican Party (United States)|Republican]], respectively.<ref name="Holmes and Smith, p. 43">Holmes and Smith, p. 43</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)