Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Book of Common Prayer
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===North and Central America=== ====Canada==== {{main|Book of Common Prayer (1962)}} The [[Anglican Church of Canada]], which until 1955 was known as the Church of England in the Dominion of Canada, or simply the Church of England in Canada, developed its first ''Book of Common Prayer'' separately from the English version in 1918, which received final authorisation from General Synod on 16 April 1922.{{sfn|Armitage|1922|p=}} The [[Book of Common Prayer (1962)|revision of 1959]] was much more substantial, bearing a family relationship to that of the abortive 1928 book in England. The language was conservatively modernised, and additional seasonal material was added. As in England, while many prayers were retained though the structure of the Communion service was altered: a prayer of oblation was added to the eucharistic prayer after the "words of institution", thus reflecting the rejection of Cranmer's theology in liturgical developments across the Anglican Communion. More controversially, the Psalter omitted certain sections, including the entirety of Psalm 58.{{efn|name=According to}} General Synod gave final authorisation to the revision in 1962, to coincide with the 300th anniversary of the 1662 Book of Common Prayer. A French translation, {{Lang|fr|Le Recueil des Prières de la Communauté Chrétienne}}, was published in 1967. After a period of experimentation with the publication of various supplements, the ''[[Book of Alternative Services]]'' was published in 1985. ====Indigenous languages==== The ''Book of Common Prayer'' has also been translated into these North American indigenous languages: Cowitchan, Cree, Haida, Ntlakyapamuk, Slavey, Eskimo-Aleut, Dakota, Delaware, Mohawk, Ojibwe.{{sfn|Wohlers|2008}} =====Ojibwa===== [[Joseph Gilfillan]] was the chief editor of the 1911 [[Ojibwe language|Ojibwa]] edition of the ''Book of Common Prayer'' entitled {{Lang|fr|Iu Wejibuewisi Mamawi Anamiawini Mazinaigun}} ({{Lang|fr|Iw Wejibwewizi Maamawi-anami'aawini Mazina'igan}}).{{sfn|Wohlers|2007 |loc=Chapter 68}} ====United States==== [[File:1979 BCP title.jpg|thumbnail|right|200px|The 1979 Book of Common Prayer]] {{Main|Book of Common Prayer (1928, United States)|Book of Common Prayer (1979)|Book of Common Prayer (2019, United States)<!-- https://bcp2019.anglicanchurch.net/ -->}} The [[Episcopal Church in the United States of America|Episcopal Church]] separated itself from the Church of England in 1789, the first church in the American colonies having been founded in 1607.{{sfn|Cross|Livingstone|1975}} The first Book of Common Prayer of the new body, approved in 1789, had as its main source the 1662 English book, with significant influence also from the 1764 Scottish Liturgy (see above) which [[Samuel Seabury (1729–1796)|Bishop Seabury]] of Connecticut brought to the US following his consecration in Aberdeen in 1784. The preface to the 1789 Book of Common Prayer says, "this Church is far from intending to depart from the Church of England in any essential point of doctrine, discipline, or worship ... further than local circumstances require." There were some notable differences. For example, in the Communion service the prayer of consecration follows mainly the Scottish orders derived from 1549{{Sfn|Shepherd|1965|loc=82}} and found in the 1764 Book of Common Prayer. The compilers also used other materials derived from ancient liturgies especially Eastern Orthodox ones such as the Liturgy of St. James.{{sfn|Shepherd|1965|loc=82}} An [[epiclesis]] or invocation of the Holy Spirit in the eucharistic prayer was included, as in the Scottish book, though modified to meet reformist objections. Overall however, the book was modelled on the English Prayer Book, the Convention having resisted attempts at more radical deletion and revision.{{sfn|McGarvey|Gibson|1907}} [[File:Anglican Service Book (1991).jpg|thumb|left|150px|[[Anglo-Catholicism|Anglo-Catholic]] [[Anglican Service Book]] (1991), a traditional-language version of the Episcopal Book of Common Prayer]] Article X of the [[Canon law of the Episcopal Church in the United States|Canons of the Episcopal Church]] provides that "[t]he Book of Common Prayer, as now established or hereafter amended by the authority of this Church, shall be in use in all the Dioceses of this Church,"<ref>{{cite web |title=Constitutions and Canons (1964-2018) |url=https://www.episcopalarchives.org/governance-documents/constitution-and-canons |website=The Archives of the Episcopal Church |publisher=The Episcopal Church |access-date=11 April 2022}}</ref> which is a reference to the 1979 Book of Common Prayer.{{efn|name=Some parishes}} The [[Prayer Book Cross]] was erected in [[San Francisco]]'s [[Golden Gate Park]] in 1894 as a gift from the [[Church of England]].{{efn|A picture of the Prayer Book Cross can be seen at {{cite web|url=http://www.lightight.com/GGP/mem_images/Mem3P02.html |title=Prayer Book Cross |access-date=21 January 2008 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20050211102722/http://www.lightight.com/GGP/mem_images/Mem3P02.html |archive-date=11 February 2005 }} }} Created by [[Ernest Coxhead]], it stands on one of the higher points in Golden Gate Park. It is located between John F. Kennedy Drive and Park Presidio Drive, near Cross Over Drive. This {{convert|57|ft|m|abbr=on}} sandstone cross commemorates the first use of the ''Book of Common Prayer'' in California by Sir [[Francis Drake]]'s chaplain on 24 June 1579. {{anchor|Book of Common Prayer (2019, United States)}}In 2019, the [[Anglican Church in North America]] released its own revised edition of the BCP.<ref>{{cite web |title=2019 Book of Common Prayer |url=https://bcp2019.anglicanchurch.net/ |website=Anglican Church in North America |access-date=8 July 2023}}</ref>{{sfn|Crosby|2019}} It included a modernised rendering of the Coverdale Psalter, "renewed for contemporary use through efforts that included the labors of 20th century Anglicans T.S. Eliot and C.S. Lewis..."<ref>{{cite web |title=2019 BCP History |url=https://bcp2019.anglicanchurch.net/index.php/history/}}</ref> According to Robert Duncan, the first archbishop of the ACNA, "The 2019 edition takes what was good from the modern liturgical renewal movement and also recovers what had been lost from the tradition."<ref>{{cite web |title=Book of Common Prayer 2019 |url=https://bcp2019.anglicanchurch.net}}</ref> The 2019 edition does not contain a catechism, but is accompanied by an extensive ACNA catechism, in a separate publication, ''To Be a Christian: An Anglican Catechism''.<ref>{{cite book |title=To Be a Christian: An Anglican Catechism |date=28 January 2020|isbn=9781433566776|url=https://www.crossway.org/books/to-be-a-christian-hconly/|last1=Packer|first1=J. I.|last2=Scandrett|first2=Joel|publisher=Crossway }}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)