Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Spanish language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Judaeo-Spanish === {{Further|Judaeo-Spanish}} [[File:Rashiscript.PNG|thumb|The [[Rashi script]], originally used to print Judaeo-Spanish]] [[File:Delacroix letter.png|thumb|upright=0.85|An original letter in Haketia, written in 1832]] Judaeo-Spanish, also known as Ladino,<ref name="Ladino">{{cite web |last=Alfassa |first=Shelomo |title=Ladinokomunita |url=http://www.sephardicstudies.org/quickladino.html |date=December 1999 |publisher=Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture |access-date=4 February 2010 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100402055529/http://www.sephardicstudies.org/quickladino.html |archive-date=2 April 2010 |url-status=live}}</ref> is a variety of Spanish which preserves many features of medieval Spanish and some old Portuguese and is spoken by descendants of the [[Sephardi Jews]] who were [[Alhambra decree|expelled from Spain in the 15th century]].<ref name="Ladino" /> While in Portugal the conversion of Jews occurred earlier and the assimilation of [[New Christians]] was overwhelming, in Spain the Jews kept their language and identity. The relationship of Ladino and Spanish is therefore comparable with that of the [[Yiddish language]] to [[German language|German]]. Ladino speakers today are almost exclusively [[Sephardim|Sephardi]] Jews, with family roots in Turkey, Greece, or the Balkans, and living mostly in Israel, Turkey, and the United States, with a few communities in Hispanic America.<ref name="Ladino" /> Judaeo-Spanish lacks the [[Amerindian languages|Native American vocabulary]] which was acquired by standard Spanish during the [[Spanish Empire|Spanish colonial period]], and it retains many archaic features which have since been lost in standard Spanish. It contains, however, other vocabulary which is not found in standard Spanish, including vocabulary from [[Hebrew language|Hebrew]], French, Greek and [[Turkish language|Turkish]], and other languages spoken where the Sephardim settled. Judaeo-Spanish is in serious danger of extinction because many native speakers today are elderly as well as elderly ''olim'' (immigrants to [[Israel]]) who have not transmitted the language to their children or grandchildren. However, it is experiencing a minor revival among Sephardi communities, especially in music. In Hispanic American communities, the danger of extinction is also due to assimilation by modern Spanish. A related dialect is [[Haketia]], the Judaeo-Spanish of northern [[Morocco]]. This too, tended to assimilate with modern Spanish, during the Spanish occupation of the region.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)