Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Dutch grammar
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=====Verbal noun===== The infinitive also doubles as a verbal noun, corresponding to the [[English gerund]] in {{lang|en|-ing}}. The infinitive, when used as a noun, is neuter and has no plural. Dutch also has a feminine gerund in {{lang|nl|-ing}}, but this is no longer productive and usually has a concrete, technical meaning, e.g. {{lang|nl|het lenen}} 'borrowing, lending' vs. {{lang|nl|de lening}} 'loan'; {{lang|nl|het opleiden}} 'educating' vs. {{lang|nl|opleiding}} 'education'. * {{lang|nl|Het '''doden''' van mensen is verboden.}} β 'The killing of people is forbidden', or less literally 'Killing people is forbidden'. * {{lang|nl|Ik heb een hekel aan '''wachten'''.}} β 'I hate waiting.' In the past, the infinitive was inflected for the dative and genitive. There are a few remnants of the latter, e.g. in: * {{lang|nl|Tot zien'''s'''!}} β 'See you!' * {{lang|nl|Een uur gaan'''s'''}}. β 'A distance that can be walked in one hour.' It also occurs in expressions involving {{lang|nl|tot ... toe}} (until ... resulted): * {{lang|nl|Hij werd tot bloeden'''s''' toe geslagen.}} β 'He was beaten until bleeding resulted.'
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)