Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Anagram
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Early modern period=== When it comes to the 17th century and anagrams in English or other languages, there is a great deal of documented evidence of learned interest. The lawyer [[Thomas Egerton, 1st Viscount Brackley|Thomas Egerton]] was praised through the anagram ''gestat honorem'' ('he carries honor'); the physician [[George Ent]] took the anagrammatic motto ''genio surget'' ('he rises through spirit/genius'), which requires his first name as ''Georgius''.<ref>{{Cite encyclopedia|editor-last=Stephen|editor-first=Leslie|editor-link=Leslie Stephen|dictionary=[[Dictionary of National Biography]]|title=ENT, SIR GEORGE, M.D. (1604β1689)|url={{google books|id=_OPQAAAAMAAJ&hl|page=377|plainurl=yes}}|access-date=15 September 2019|date=1889|edition=1st|publisher=[[Smith, Elder & Co.]]|volume=XVII|page=377}}</ref> [[James I of England|James I's]] courtiers discovered in "James Stuart" "a just master", and converted "Charles James Stuart" into "Claims [[King Arthur|Arthur]]'s [[Arthur's Seat|seat]]" (even at that point in time, the letters I and J were more-or-less interchangeable). Walter Quin, tutor to the future Charles I, worked hard on multilingual anagrams on the name of father James.<ref>{{cite encyclopedia|editor-last=Lee|editor-first=Sidney|editor-link=Sidney Lee|dictionary=[[Dictionary of National Biography]]|title=QUIN, WALTER (1575?β1634?)|url={{Google books|id=NMk9Mc0QnxwC&pg|page=111|plainurl=yes}}|access-date=21 September 2019|edition=1st|date=1896|publisher=[[Smith, Elder & Co.]]|volume=XLVII|page=111}}</ref> A notorious murder scandal, the Overbury case, threw up two imperfect anagrams that were aided by typically loose spelling and were recorded by [[Simonds D'Ewes]]: "Francis Howard" (for [[Frances Carr, Countess of Somerset]], her maiden name spelled in a variant) became "Car findes a whore", with the letters E hardly counted, and the victim [[Thomas Overbury]], as "Thomas Overburie", was written as "O! O! a busie murther" (an old form of "murder"), with a V counted as U.<ref>[http://www.earlystuartlibels.net/htdocs/overbury_murder_section/H21.html Early Stuart Libels]</ref><ref>[http://www.earlystuartlibels.net/htdocs/overbury_murder_section/H22.html Early Stuart Libels]</ref> [[William Drummond of Hawthornden]], in an essay ''On the Character of a Perfect Anagram'', tried to lay down rules for permissible substitutions (such as S standing for Z) and letter omissions.<ref>[[Henry Benjamin Wheatley]], ''On Anagrams'' (1862), p. 58.</ref> [[William Camden]]<ref>''Remains,'' 7th ed., 1674.</ref> provided a definition of "Anagrammatisme" as "a dissolution of a name truly written into his letters, as his elements, and a new connection of it by artificial transposition, without addition, subtraction or change of any letter, into different words, making some perfect sense appliable (i.e., applicable) to the person named." [[John Dryden|Dryden]] in ''[[MacFlecknoe]]'' disdainfully called the pastime the "torturing of one poor word ten thousand ways".<ref> <poem> Thy genius calls thee not to purchase fame In keen iambics, but mild anagram: Leave writing plays, and choose for thy command Some peaceful province in acrostic land. There thou may'st wings display and altars raise, And torture one poor word ten thousand ways. </poem></ref> [[Eleanor Davies (poet)|"Eleanor Audeley"]], wife of [[Sir John Davies]], is said to have been brought before the [[High Commission]]{{clarify|reason=Which High Commission? Linked article has no relevant content|date=January 2017}} in 1634 for extravagances, stimulated by the discovery that her name could be transposed to "Reveale, O Daniel", and to have been laughed out of court by another anagram submitted by [[Sir John Lambe]], the [[Dean of Arches|dean of the Arches]], "Dame Eleanor Davies", "Never soe mad a ladie".<ref>''Oxford Book of Word Games''</ref><ref>[[Hugh Trevor-Roper]], ''Archbishop Laud'' (2000), p. 146.</ref> An example from France was a flattering anagram for [[Cardinal Richelieu]], comparing him to [[Hercules]] or at least one of his hands (Hercules being a kingly symbol), where ''Armand de Richelieu'' became ''Ardue main d'Hercule'' ("difficult hand of Hercules").<ref>H. W. van Helsdingen, ''Notes on Two Sheets of Sketches by Nicolas Poussin for the Long Gallery of the Louvre'', Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art, Vol. 5, No. 3/4 (1971), pp. 172β184.</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)