Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Baltimore accent
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Lexicon== The following is a list of words and phrases used in the Baltimore area that are used much less or differently in other American English dialects. *''down the ocean'' β (eye-dialect spellings include ''dayown the ocean'' or ''downy ocean'') "down to/on/at the ocean", often [[Ocean City, Maryland]]. *''hon'' β a popular term of endearment, short for ''honey'', often used at the end of a sentence. This word has been a popular marker of Baltimore culture, as represented in the annual [http://honfest.net/ Honfest summer festival] and in landmarks such as the Hontown store and the [[Cafe Hon|CafΓ© Hon restaurant]].<ref>Rizzo, M. (2010). Hon-ouring the past: play-publics and gender at Baltimore's HonFest. International Journal Of Heritage Studies, 16(4-5), 337-351.</ref> *''natty boh'' β local slang for the beer originally brewed in Baltimore, [[National Bohemian]]. *''pavement'' (commonly pronounced "payment") β means "sidewalk." *''went up'' (shortened from "went up to heaven") β commonly used when an appliance dies; e.g., our refrigerator went up *''yo'' β as a gender-neutral third-person singular pronoun<ref name=":1" /><ref>Stotko, E. M., & Troyer, M. (2007). A new gender-neutral pronoun in Baltimore, Maryland: A preliminary study. American Speech: A Quarterly of Linguistic Usage, 82(3), 262.</ref> African-American Baltimore English includes the words ''ard'' for "alright", ''lor'' for "little",<ref>{{Cite web|url=http://data.baltimoresun.com/features/baltimore-dictionary/|title=How Baltimore talks|website=The Baltimore Sun|language=en|access-date=2017-12-02|archive-date=2022-08-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20220807200217/http://data.baltimoresun.com/features/baltimore-dictionary/|url-status=dead}}</ref> ''rey'' for ''ready'' (associated with Baltimore users of [[Black Twitter]]),<ref name=":0">Jones, T. (2015) Toward a description of African American Vernacular English dialect regions using βBlack Twitter.β American Speech, 90(4): 403-440. doi:10.1215/00031283-3442117</ref> and ''woe'' for a close friend.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)