Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Brummie dialect
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Pronunciation== {{IPA notice|section}} {| class="wikitable" |+Vowels of the Brummie accent ! colspan="2" |Lax vowels ! colspan="2" |Long vowels ! colspan="2" |R-coloured vowels ! colspan="2" |Closing diphthongs ! colspan="2" |Reduced vowels |- !Keyword !Realisation !Keyword !Realisation !Keyword !Realisation !Keyword !Realisation !Keyword !Realisation |- |TRAP/BATH |a |PALM/BATH |ɑː |START |ɑː |FACE |ɛi̯~aɪ̯~ɐɪ̯~ʌɪ̯ |lettER |ə~ɐ |- |DRESS |ɛ~e |THOUGHT |o̞ː~ɔː |NORTH |o̞ː~ɔː |GOAT |aʊ̯~ɐʊ̯~ʌʊ̯ |commA |ə~ɐ |- |KIT |ɪ~i |FLEECE |əi̯~ɪi̯ |FORCE |o̞ː~ɔː, ʌʊ̯ə |PRICE | rowspan="2" |aɪ̯~ɒɪ̯~ɔɪ̯ |happY |əi̯~iː |- |LOT |ɒ |GOOSE |əʉ̯~əu̯ |CURE |əuɐ~uə̯~ʊə̯~ʊɐ̯, ɔː~o̞ː |CHOICE | colspan="2" rowspan="4" | |- |STRUT |ʌ~ə~ɤ~ʊ | colspan="2" rowspan="3" | |NURSE |ɘ̝͗ː~əː~ɜː |MOUTH |æə̯~æʊ̯~ɛʉ̯~ɛ̝̈ʊ̯ |- |FOOT |ɤ~ʊ |SQUARE* |ɛə̯~ɛː~ɘ̝͗ː~əː~ɜː | colspan="2" rowspan="2" | |- | colspan="2" | |NEAR |əiɐ~iə̯~ɪə̯~ɜː |}[[File:Vowels of the Brummie dialect.png|right|thumb|Formant chart of eight Brummie vowels according to Malarski (2002)ː FLEECE /ɪi/, GOOSE /ʊʉ/, TRAP /a/, FACE /æɪ/, GOAT /ʌʊ/, PRICE /ɒɪ/, MOUTH /æʊ/, CHOICE /oɪ/]] <nowiki>*</nowiki>In Brummie, some SQUARE words have shifted to the NEAR [[lexical set]], such as ''there'' and ''where'', which are thus pronounced as {{IPA|/ðɪə/}} and {{IPA|/wɪə/}} instead of {{IPA|/ðɛə/}} and {{IPA|/wɛə/}}, respectively. Urszula Clark has proposed the FACE vowel as a difference between Birmingham and Black Country pronunciation, with Birmingham speakers using /ʌɪ/ and Black Country speakers using /æɪ/.<ref>Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, page 148</ref> She also mentions that Black Country speakers are more likely to use /ɪʊ/ where most other accents use /juː/ (in words such as new, Hugh, stew, etc.).<ref>Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, page 151</ref> This /ɪʊ/ is also present in some North American dialects for words like ''ew'', ''grew'', ''new'', ''due'', etc., contrasting with /u/ (words like ''boo'', ''zoo'', ''to'', ''too'', ''moon'', ''doom'', etc.). Other North American dialects may use /ju/ for this purpose, or even make no distinction at all. [[File:Birmingham monophthongs.svg|thumb|Birmingham monophthongs KIT /i/; DRESS /e/; TRAP /a/; LOT /ɔ/; FOOT /ʊ/ and NURSE /ɨː/ according to Thorne (2003)]] Below are some common features of a recognisable Brummie accent (a given speaker may not necessarily use all, or use a feature consistently). The letters enclosed in square brackets{{spaced ndash}}{{IPA|[]}}{{spaced ndash}}use the [[Help:IPA|International Phonetic Alphabet]]. The corresponding example words in italics are spelt so that a reader using Received Pronunciation (RP) can approximate the sounds. * The vowel of ''mouth'' (RP {{IPA|[aʊ]}}) can be {{IPA|[æʊ]}} or {{IPA|[æə]}} * The vowel of ''goat'' (RP {{IPA|[əʊ]}}) can be close to {{IPA|[ɑʊ]}} (so to an RP speaker, ''goat'' may sound like "gout") * Final unstressed {{IPA|/i/}}, as in ''happy'', may be realised as {{IPA|[əi]}}, though this varies considerably between speakers * In Birmingham, STRUT and FOOT may either be distinguished or merged. If the two vowels merge, they are pronounced either as {{IPAblink|ɤ}} or {{IPAblink|ʊ}}, as in northern England—see [[foot–strut split]]. * [[File:Birmingham Diphthongs.svg|thumb|Birmingham diphthongs FLEECE /əi/; FACE /ʌɪ/; PRICE /ɔɪ/; MOUTH /ɛʊ/; GOAT /ʌʊ/; GOOSE /əu/ according to Thorne (2003)]]The majority of Brummies use the Northern {{IPAblink|a}} in words like ''bath'', ''cast'' and ''chance'', although the South-Eastern {{IPAblink|ɑː}} is more common amongst older speakers.<ref>Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, pages 145-6</ref> * The vowels in ''price'' and ''choice'' may be almost merged as {{IPA|[ɒɪ]}} so that the two words would almost rhyme. However, the two are still distinct, unlike in the Black Country dialect. * In more old-fashioned Brummie accents, the FORCE set of words takes {{IPA|[ʌʊə]}} and the PURE set takes {{IPA|[uːə~ʊə]}}, so both sets were in two syllables in broad transcription. In such an old-fashioned accent, the words ''paw, pour'' and ''poor'' would all be said differently: {{IPA|[pɔː]}}, {{IPA|[pʌʊə]}}, {{IPA|[puːə]}}. In more modern accents, all three are said as {{IPA|[pɔː]}}.<ref>John Wells, ''Accents of English'', page 364, [[Cambridge University Press]], 1981.</ref> * Final unstressed {{IPA|/ə/}} may be realised as {{IPA|[a]}} * The letters ''ng'' often represent {{IPA|/ŋɡ/}} where RP has just {{IPA|/ŋ/}} (e.g. ''singer'' as {{IPA|[ˈsiŋɡɐ]}}, ''Birmingham'' as {{IPA|[ˈbɘ̝͗ːmiŋɡəm]}})—see [[NG-coalescence]]. * {{IPA|/r/}} is not pronounced except when prevocalic (followed by a vowel); the Brummie accent, as an urban accent of the [[West Midlands region]], is characteristically [[non-rhotic]]. The use of [[Linking and intrusive R|linking R and intrusive R]] in Birmingham and the rest of the urban West Midlands region is practically universal.<ref>{{cite journal|last=Thorne|first=Steve|date=2013|title=West Midlands English|url=https://books.google.com/books?id=57gZBgAAQBAJ&pg=PA152|journal=World Englishes|volume=I|page=152|doi=10.5040/9781474205955.ch-005|isbn=978-1-4742-0595-5 |access-date=2023-03-24|quote=The English of rural areas of the West Midlands [region] ... is predominantly rhotic ... whereas the English of urban areas such as Birmingham, Wolverhampton, Coventry and the Black Country is non-rhotic. In continuous speech, ... the linking r ... and intrusive r ... are categorical.|url-access=subscription}}</ref><ref>{{cite thesis|last=Smith|first=Alison|date=2017|title=U wot m8?: American and British Attitudes toward Regional British Accents|url=https://scholarship.claremont.edu/scripps_theses/1045|type=BA|publisher=Scripps Senior Theses|series=1045|pages=16–17|access-date=2023-03-22|quote=The Brummie accent is characterized by numerous phonological qualities, including ... non-rhoticity, ...}}</ref><ref>{{cite web|url=http://h2g2.com/edited_entry/A496352|title=h2g2 - How to Speak Brummie - Edited Entry|author=<!--Not stated-->|date=2001|website=H2g2.com|access-date=2023-03-24|quote=Not every written 'r' is articulated. Here, the Birmingham accent mirrors RP quite closely. With a word like 'Centre', the 'r' sound is completely ignored. ... [In t]he word 'Birmingham' therefore, ... the 'r' is not pronounced at all.|archive-url=https://web.archive.org/web/20230324083404/https://h2g2.com/edited_entry/A496352|archive-date=2023-03-24|url-status=live}}</ref> * Some [[alveolar flap|tapping]] of prevocalic {{IPA|/r/}} (some speakers; e.g. in ''crime'' or ''there is'') * In a few cases, voicing of final {{IPA|/s/}} (e.g. ''bus'' as {{IPA|[bʊz]}}) Recordings of Brummie speakers with phonetic features described in [[SAMPA]] format can be found at the ''Collect Britain'' dialects site.<ref>[http://www.collectbritain.co.uk/ Collect Britain] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20050521083104/http://www.collectbritain.co.uk/ |date=2005-05-21 }}, Samples of Birmingham speech. (WMA format, with annotations on phonology, lexis and grammar.)</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)