Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Gert Fröbe
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Filmography == {| class="wikitable sortable" |- ! Year ! Title ! Role ! Language ! class="unsortable"|Notes |- |rowspan=2| 1948 | ''{{Interlanguage link multi|Der Herr vom andern Stern|de}}'' || Extra || German || Uncredited |- | ''[[The Berliner (film)|The Berliner]]'' || Otto Normalverbraucher || German || |- | 1949 || ''[[After the Rain Comes Sunshine]]'' || Konstantin || German || |- | 1951 || ''[[Decision Before Dawn]]'' || German Corporal || English ||Uncredited |- | 1952 || ''[[The Day Before the Wedding]]'' || Rundfunkreporter || German || |- |rowspan=6| 1953 | ''[[Man on a Tightrope]]'' || Police Agent || English ||Uncredited |- | ''[[Salto Mortale (1953 film)|Salto Mortale]]'' || Jan || German || |- | ''[[A Heart Plays False]]'' || Briefüberbringer || German || |- | ''[[The Postponed Wedding Night (1953 film)|The Postponed Wedding Night]]'' || Gondoliere || German || |- | ''[[Arlette Conquers Paris]]'' || Manager Edmond Duval || German || |- | ''[[Wedding in Transit]]'' || Herr Mengwasser || German || |- |rowspan=6| 1954 | ''[[The Little Town Will Go to Sleep]]'' || Oskar Blume || German || |- | ''[[Daybreak (1954 film)|Daybreak]]'' || Bit part || German || |- | ''[[The Hunter's Cross]]'' || Kobbe || German || |- | ''[[They Were So Young]]'' || Lobos || English || |- | ''[[A Double Life (1954 film)|A Double Life]]'' || Mittelmeier || German || |- | ''[[The Eternal Waltz]]'' || Gawriloff || German || |- |rowspan=6| 1955 | ''[[Special Delivery (1955 film)|Special Delivery]]'' || Olaf || English || |- | ''[[The Dark Star (1955 film)|The Dark Star]]'' || Deltorri || German || |- | ''[[I Know What I'm Living For]]'' || Pfeifer, Inspektor Jugendfürsorge || German || |- | ''[[Mr. Arkadin]]'' || Munich Detective || English || |- | ''[[The Heroes Are Tired (film)|The Heroes Are Tired]]'' || Hermann || French || |- | ''[[The Forest House in Tyrol]]'' || Bäuerle, Kaufmann || German || |- |rowspan=3| 1956 | ''[[The Girl from Flanders]]'' || Rittmeister Kupfer || German || |- | ''{{Interlanguage link multi|Ein Herz schlägt für Erika|de}}'' || Heubacher || German || |- | ''[[Winter in the Woods (1956 film)|Winter in the Woods]]'' || Gerstenberg || German || |- |rowspan=6| 1957 | ''[[Typhoon Over Nagasaki]]'' || Ritter || French || |- | ''[[The Girl and the Legend]]'' || Mr. Gillis || German || |- | ''[[He Who Must Die]]'' || Patriarcheos || French || |- | ''[[The Mad Bomberg (1957 film)|The Mad Bomberg]]'' || Kommerzienrat Gustav-Eberhard Mühlberg || German || |- | ''[[Charming Boys]]'' || Edmond Petersen || French || |- | ''[[The Heart of St. Pauli]]'' || Jabowski || German || |- |rowspan=7| 1958 | ''[[Not Delivered]]'' || Hans || French || |- | ''[[Nasser Asphalt]]'' || Jupp || German || |- | ''[[It Happened in Broad Daylight]]'' || Schrott || German || |- | ''[[Rosemary (1958 film)|Rosemary]]'' || Willy Bruster || German || |- | ''{{Interlanguage link multi|Grabenplatz 17|de}}'' || Titu Goritsch || German || |- | ''[[The Crammer]]'' || Freddy Blei || German || |- | ''{{ill|The Girl with the Cat Eyes|de|Das Mädchen mit den Katzenaugen}}'' || Tessmann || German || |- |rowspan=9| 1959 | ''[[Nick Knatterton's Adventure]]'' || Hugo || German || |- | ''[[Prisoner of the Volga]]'' || Professor || English || |- | ''{{Interlanguage link multi|Douze heures d'horloge|fr}}'' || Blanche || French || |- | ''[[Jons und Erdme]]'' || Smailus || German || |- | ''[[The Forests Sing Forever]]'' || Dag || German || |- | ''[[Menschen im Hotel]]'' || Preysing || German || |- | ''[[The Day the Rains Came (film)|The Day the Rains Came]]'' || Doctor Albert Maurer || German || |- | ''{{Interlanguage link multi|Der Schatz vom Toplitzsee|de}}'' || Johannes Grohmann || German || |- | ''[[Old Heidelberg (1959 film)|Old Heidelberg]]'' || Doctor Jüttner || German || |- |rowspan=6| 1960 | ''[[The High Life (1960 film)|The High Life]]'' || Doctor Kölling || German || |- | ''{{ill|Le Bois des amants|fr}}'' || The General || French || |- | ''{{ill|Headquarters State Secret|de|Soldatensender Calais (Film)}}'' || Der Chef || German || |- | ''[[The Thousand Eyes of Dr. Mabuse]]'' || Inspector Kras || German || |- | ''[[Until Money Departs You]]'' || Jupp Grapsch || German || |- | ''{{Interlanguage link multi|Crook and the Cross|de|Der Gauner und der liebe Gott}}'' || Paul Wittkowski || German || |- |rowspan=4| 1961 | ''[[The Green Archer (1961 film)|The Green Archer]]'' || Abel Bellamy || German || |- | ''[[Via Mala (1961 film)|Via Mala]]'' || Jonas Lauretz || German || |- | ''[[The Return of Doctor Mabuse]]'' <ref group="note">Also known as ''The Phantom Fiend''.</ref> || Kommissar Lohmann || German || {{smaller|USA screening in 1966}} |- | ''[[Auf Wiedersehen (film)|Auf Wiedersehen]]'' || Angelo Pirrone || German || |- |rowspan=3| 1962 | ''[[Redhead (1962 film)|Redhead]]'' || Kramer || German || |- | ''[[The Testament of Dr. Mabuse (1962 film)|The Testament of Dr. Mabuse]]'' || Kommissar Lohmann || German || |- | ''[[The Longest Day (film)|The Longest Day]]'' || Sgt. Kaffeekanne || English || |- |rowspan=4| 1963 | ''[[Enough Rope (film)|Enough Rope]]'' || Melchior Kimmel || French || |- | ''{{Interlanguage link multi|Heute kündigt mir mein Mann|de}}'' || Alfred Paulsen || German || |- | ''{{Interlanguage link multi|Three Penny Opera (1963 film)|de|3=Die Dreigroschenoper (1963)|lt=Three Penny Opera}}'' || Peachum || German || |- | ''[[Peau de banane|Banana Peel]]'' || Raymond Lachard || French || |- |rowspan=4| 1964 | ''[[Greed in the Sun]]'' || Castigliano || French || |- | ''[[Tonio Kröger (film)|Tonio Kröger]]'' || Policeman Peterson || German || |- | ''[[Backfire (1964 film)|Backfire]]'' || Karl Fehrman || French || |- | ''[[Goldfinger (film)|Goldfinger]]'' || [[Auric Goldfinger]] || English ||{{Smaller|Dubbed into English by [[Michael Collins (English actor)|Michael Collins]].}} |- |rowspan=3| 1965 | ''[[A High Wind in Jamaica (film)|A High Wind in Jamaica]]'' || Dutch Captain || English || |- | ''[[Those Magnificent Men in Their Flying Machines]]'' || Colonel Manfred von Holstein || English || |- | ''[[Who Wants to Sleep?]]'' || Emil Claasen || German || |- |rowspan=4| 1966 | ''[[The Upper Hand (film)|The Upper Hand]]'' || Walter || French || |- | ''{{ill|Ganovenehre|de|3=Ganovenehre (1966)|lt=Ganovenehre}}'' || Importen-Paul || German || |- | ''[[Is Paris Burning? (film)|Is Paris Burning?]]'' || [[Dietrich von Choltitz|General Dietrich von Choltitz]] || English || |- | ''[[Triple Cross (1966 film)|Triple Cross]]'' || Colonel Steinhager || English || |- |rowspan=2| 1967 | ''[[I Killed Rasputin]]'' || [[Grigori Rasputin]] || English || |- | ''[[Jules Verne's Rocket to the Moon]]'' || Professor von Bulow || English || |- |rowspan=2| 1968 | ''[[Darling Caroline (1968 film)|Darling Caroline]]'' || Doctor Belhomme || French || |- | ''[[Chitty Chitty Bang Bang]]'' || [[Baron Bomburst]] || English || |- | 1969 | ''[[Monte Carlo or Bust]]'' <ref group="note">Also known as ''Those Daring Young Men in Their Jaunty Jalopies''.</ref> || Willi Schickel{{\}}Horst Muller || English || |- | 1971 | ''[[$ (film)|$]]'' || Mr. Kessel || English || |- | 1972 | ''[[Ludwig (film)|Ludwig]]'' || Father Hoffmann || English || |- |rowspan=3| 1974 | ''{{Interlanguage link multi|The Robber Hotzenplotz (1974 film)|de|3=Der Räuber Hotzenplotz (1974)|lt=The Robber Hotzenplotz}}'' || [[The Robber Hotzenplotz|Hotzenplotz]] || German || |- | ''[[And Then There Were None (1974 film)|And Then There Were None]]'' || Wilhelm Blore || English || {{smaller|Dubbed into English by [[Robert Rietti]].}} |- | ''[[Nuits Rouges]]'' || Commissaire Sorbier || French || |- | 1975 | ''{{Interlanguage link multi|Docteur Justice (1975 film)|fr|3=Docteur Justice (film)|lt=Docteur Justice}}'' || Max Orwall || French || |- | 1976 | ''[[Death Rite]]'' || Vestar || French || |- |rowspan=3| 1977 | ''{{Interlanguage link multi|Das Gesetz des Clans|de}}'' || Philip Brown || German || |- | ''[[The Serpent's Egg (film)|The Serpent's Egg]]'' || Inspector Bauer || English || |- | ''{{Interlanguage link multi|Death or Freedom (film)|de|3=Tod oder Freiheit|lt=Death or Freedom}}'' || Graf von Buttlar || German || |- | rowspan=2| 1978 | ''[[The Rider on the White Horse (1978 film)|The Rider on the White Horse]]'' || Tede Volkerts || German || |- | ''{{Interlanguage link multi|Der Tiefstapler|de}}'' || Felix von Korn || German || |- | 1979 | ''[[Bloodline (1979 film)|Bloodline]]'' || Inspector Max Hornung || English || |- | 1980 | ''[[The Umbrella Coup]]'' || Otto Krampe ("Whale") || French || |- | 1981 | ''[[The Falcon (film)|The Falcon]]'' || [[Vratko Nemanjić|Jug Bogdan]] || Serbo-Croatian|| |- | 1983 | ''{{ill|The Abduction of the Sabine Women (1983 film)|de|3=Der Raub der Sabinerinnen (1983)|lt=The Abduction of the Sabine Women}}'' || Emanuel Striese || German || TV film |- | 1986–1987 | ''[[The Little Vampire (TV series)|The Little Vampire]]'' || Detective Gurrmeyer || German || TV series, 13 episodes |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)