Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Isaccea
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Name== Possibly the earliest mentioning is in [[De Administrando Imperio]] (around 950) of [[Constantine Porphyrogenitus]]. It talks about six [[ghost town|deserted cities]] between the [[Dniester]] and [[Bulgaria]], among them being Saka-katai, ''katai'' being most likely a transcription of a [[Pecheneg language|Pecheneg]] word for "city". The name ''Saka'' could in turn be derived from Romanian ''sacă/seacă'', meaning "barren", however both the identification of the city with Isaccea and the etymology are mere speculations.<ref>Stelian Brezeanu ''Toponymy and ethnic Realities at the Lower Danube in the 10th Century'', in "Annuario. Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica, Venezia", 2002, ({{OCLC|85762872}}), p. 41–50</ref> The first clear reference to this name was in the 11th century, when there was a local ruler from ''Vicina'' named Σακτζας (''Saktzas'', probably ''Saccea / Sakça''), for the first time used by Byzantine [[Anna Comnena]] in her ''[[Alexiad]]''.<ref>''Alexiad'', Book Six</ref> [[Nicolae Iorga]] presumed that the ruler was Romanian,<ref>[[Nicolae Iorga]], ''Les premières cristallisations d'état des Roumains,'' Acadèmie Roumaine, Bulletin de la Section Historique ({{OCLC|73198609}}), V-VIII (1920), p. 33-46</ref> however "-ça" (-cea) could also indicate a Turkic suffix. The 14th-century Arab geographer [[Abu'l-Fida]] mentions the town under the name "Saecdji", which was a territory of the "Al-Ualak" ([[Wallachia|Wallachs]]). The initial "i" in the name was added during the Ottoman domination, due to the same feature of the [[Turkish language]] that transformed "Stanbul" to "[[Istanbul]]". Some local legends claim that the town was named after a certain Isac Baba, however the other explanation is more likely to be true, as the name of the town initially lacked the "i". Other historical names include: * Noviodunum (Latin); Νοβιόδοῦνος, Noviodounos (Greek) - ancient name of [[Celtic languages|Celtic]] origin, meaning "New Fort" ("[[wikt:Appendix:Proto-Celtic/nowyos|nowyo(s)]]" means "new", while "[[dun (fortification)|dun]]" is Celtic for "hillfort" or "fortified settlement").<ref name="celts"/><ref>Dáithí Ó hÓgáin, ''The Celts: A History'', [[Boydell & Brewer|Boydell Press]], 2002, {{ISBN|0-85115-923-0}}, p. 153</ref> * Genucla - [[Dacian language|Dacian]] name of a possibly nearby settlement, derived from [[wikt:Appendix:List of Proto-Indo-European nouns#Body parts|Proto-Indo-European *genu]], knee. * Oblucița (Romanian); Облучица, Obluchitsa (Bulgarian); Obluczyca (Polish) - [[Slavic languages|Slavic]] name derived from the word "oblutak", that means a rock that was shaped by water into a rounder form. * [[Vicina (town)|Vicina]] - [[Genoese dialect|Genoese]] name of a port built by Genoese traders as an outpost of the Byzantine Empire. Its location is still unknown, but one of the theories is that it was around Isaccea.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)