Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
New Testament apocrypha
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Modern scholarship and translation=== English translations were made in the early 18th century by [[William Wake]] and by [[Jeremiah Jones (tutor)|Jeremiah Jones]], and collected in 1820 by [[William Hone]]'s ''Apocryphal New Testament''.<ref>{{Cite book| publisher = London, W. Hone| title = The apocryphal New Testament, being all the gospels, epistles, and other pieces now extant | date = 1820| url = https://archive.org/details/apocryphalnewte00wakegoog}}</ref> The series ''[[Ante-Nicene Fathers (book)|Ante-Nicene Fathers]]'', volume 8, contains translations by Alexander Walker.<ref>[http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf08.vii.i.html ANF08...Apocrypha of the New Testament.]</ref> New translations by [[M. R. James]] appeared in 1924, and were revised by J.K. Eliott, ''The Apocryphal New Testament'', Oxford University Press, 1991. The "standard" scholarly edition of the New Testament Apocrypha in German is that of [[Schneemelcher]],<ref>James McConkey Robinson, Christoph Heil, Jozef Verheyden, ''The Sayings Gospel Q: Collected Essays'', Leuven, Peeters 2005, p. 279 "Not only has a third, fourth, fifth, and sixth edition of the standard German work by [[Edgar Hennecke]] and Wilhelm Schneemelcher prepared under the editorship of Schneemelcher appeared, but independent editions are being produced ..."</ref> and in English its translation by Robert McLachlan Wilson.<ref>''New Testament Apocrypha'', Vol. 1: ''Gospels and Related Writings'' (1990), Vol. 2: ''Writings Relating to the Apostles Apocalypses and Related Subjects'' (1992), Westminster John Knox Press.</ref> [[Constantin von Tischendorf]] and other scholars began to study New Testament apocrypha seriously in the 19th century and produce new translations. The texts of the [[Nag Hammadi library]] are often considered separately but the current edition of Schneemelcher also contains eleven Nag Hammadi texts.<ref>Stephen J. Patterson, James McConkey Robinson, Hans-Gebhard Bethge, ''The fifth Gospel: the Gospel of Thomas comes of age''. 1998. pg. 105. quote: "The current edition of Wilhelm Schneemelcher's standard New Testament Apocrypha contains eleven Nag Hammadi tractates."</ref> Books that are known objectively not to have existed in antiquity are usually not considered part of the New Testament apocrypha. Among these are the [[Libellus de Nativitate Sanctae Mariae]] (also called the "Nativity of Mary") and the Latin Infancy gospel. The latter two did not exist in antiquity, and they seem to be based on the earlier Infancy gospels.{{Citation needed|date=May 2009}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)