Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Nonnus
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Works== A complete and updated bibliography of Nonnus scholarship may be found at Hellenistic Bibliography's page at Google Sites.<ref>{{citation |contribution-url=https://sites.google.com/site/hellenisticbibliography/empire/nonnus |contribution=Nonnus |title=Hellenistic Bibliography |publisher=Google Sites }}.</ref> Editions and translations of the ''Dionysiaca'' include: * Bilingual Greek-English edition (initial introduction, some explanatory notes): W. H. D. Rouse (1940), Nonnos, Dionysiaca, With an English Translation by W. H. D. Rouse, Mythological Introduction and Notes by H. J. Rose, Notes on Text Criticism by L. R. Lind, 3 vols., Loeb Classical Library, Cambridge (Ma.) * Bilingual Greek-French edition (with introduction to the individual books and notes): F. Vian (general ed.) (1976β2006), Nonnos de Panopolis, Les Dionysiaques, 19 volumes, Paris * Bilingual Greek-Italian edition (with introductions and notes): D. Gigli Piccardi (general ed.) (2003β4), Nonno di Panopoli, Le Dionisiache, BUR, Milano * Nonno di Panopoli, Le Dionisiache, a cura di D. del Corno, traduzione di M. Maletta, note de F. Tissoni, 2 vols, Milano 1997. * F. Tissoni, Nonno di Panopoli, I Canti di Penteo (Dionisiache 44β46). Commento, Firenze 1998 Editions and translations of the ''Paraphrase'' include: * Translation into English: Sherry, L.F., The Hexameter Paraphrase of St. John Attributed to Nonnus of Panopolis: Prolegomenon and Translation (Ph.D. dissertation; Columbia University, 1991). * Translation in English: Prost, Mark Anthony. Nonnos of Panopolis, The Paraphrase of the Gospel of John. Translated from the Greek by M.A.P. Ventura, CA: The Writing Shop Press, 2006 * The last complete edition of the Greek text: Nonni Panopolitani Paraphrasis S. Evangelii Joannei edidit Augustinus Scheindler, accedit S. Evangelii textus et index verborum, Lipsiae in aedibus Teubneri 1881 A team of (mainly Italian) scholars are now re-editing the text, book by book, with ample introductions and notes. Published so far: * C. De Stefani (2002), Nonno di Panopoli: Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni, Canto I, Bologna * E. Livrea (2000), Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni, Canto B, Bologna * M. Caprara (2006), Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni, Canto IV, Pisa * G. Agosti (2003), Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni, Canto V, Firenze * R. Franchi (2013), Nonno di Panopoli. Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni: canto sesto, Bologna * K. Spanoudakis (2014), Nonnus of Panopolis. Paraphrase of the Gospel of John XI, Oxford * C. Greco (2004), Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni, canto XIII, Alessandria * E. Livrea (1989), Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni, Canto XVIII, Napoli * D. Accorinti (1996), Nonno di Panopoli, Parafrasi del Vangelo di S. Giovanni, Canto XX, Pisa
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)