Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Polyphemus
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Possible origins=== Folktales similar to that of Homer's Polyphemus are a widespread phenomenon throughout the ancient world.{{sfn|Heubeck|Hoekstra|1990|loc=p.19 on lines 105–556}} In 1857, [[Wilhelm Grimm]] collected versions in [[Serbian (language)|Serbian]], [[Romanian (language)|Romanian]], [[Estonian (language)|Estonian]], [[Finnish (language)|Finnish]], [[Russian (language)|Russian]], [[German (language)|German]], and others; versions in [[Basque (language)|Basque]], [[Sámi people|Sámi]], [[Lithuanian (language)|Lithuanian]], [[Gascon (language)|Gascon]], [[Syriac language|Syriac]], and [[Celtic languages|Celtic]] are also known.{{sfn|Pausanias|1898|loc= [https://archive.org/details/pausaniassdescri05pausuoft/page/344 p. 344 on 22.7]}} More than two hundred different versions have been identified,{{sfn|Heubeck|Hoekstra|1990|loc=p.19 on lines 105–556}} from around twenty five nations, covering a geographic region extending from Iceland, Ireland, England, Portugal and Africa to Arabia, Turkey, Russia, and Korea.{{sfn|Glenn|1971|p=134}}{{refn|group=nb|For examples of the story from the [[Caucasus]], see "Legends About Shepherds, Including Cyclops Legends".{{sfn|Hunt|2012|pp=201–229|loc=Chapter VII}}}} The consensus of current modern scholarship is that these "Polyphemus legends" preserve traditions predating Homer.{{sfn|Fowler|2013|p=55|ps=: "The one-eyed cannibalistic monster from whom the clever hero escapes is an extremely widespread folktale which Homer or a predecessor has worked into the ''Odyssey''"}}{{sfn|Heubeck|Hoekstra|1990|loc=p.19 on lines 105–556 "Analysis of the folk-tale material shows that the poet was using two originally unconnected stories, the first about a hero blinding a man-eating giant. Consistent features of this story are the hero's use of an animal, usually a sheep, or at least an animal skin, to effect an escape and the giant's attempt to bring the hero back with the help of a magical object. The second story concerns a hero outwitting a monster by giving a false name, usually 'I myself'. The fusion of these two stories is surely the work of the poet himself."}}{{sfn|Mondi|1983|p=17}}{{sfn|Glenn|1978|p=141}}{{sfn|Glenn|1971|pp=135–136}}<ref name="d'Huy">{{cite web |last1=d'Huy |first1=Julien |title=Julien d'Huy – Polyphemus (Aa. Th. 1137) – NMC |url=http://nouvellemythologiecomparee.hautetfort.com/archive/2013/01/20/julien-d-huy-polyphemus-aa-th-1137.html |website=Nouvelle Mythologie Comparée |access-date=11 March 2020 |language=fr |date=20 January 2013}}</ref> An example of such a story is one from [[Georgia (country)|Georgia]], in the [[Caucasus]], which describes several brothers held prisoner by a giant one-eyed shepherd called "One-eye". After all but two of the brothers are roasted on a spit and eaten, the remaining two take the spit, heat it red hot, and stab it into the giant's eye. As One-eye let his flock out of their pen, he felt each sheep as it passed between his legs, but the two brothers were able to escape by covering themselves with a sheepskin.{{sfn|Hunt|2012|pp=218–222}}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)