Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Russian language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Europe === [[File:BelarusHomeLanguages2009.PNG|thumb|right|Languages spoken at home in [[Belarus]] (according to the [[2009 Belarusian census]]) (green — Belarusian, blue — Russian) ([[Districts of Belarus|by raion]])]] [[File:Russophone population in Estonia.png|thumb|right|Percentage of Russian speakers in [[Estonia]] (according to the 2000 Estonian census)]] [[File:Use of Russian language at home in Latvia (2011).svg|thumb|200px|Percentage of Russian speakers in different regions of [[Latvia]] (according to the {{Interlanguage link|2011 Latvian census|lt=2011 census|lv|2011. gada tautas skaitīšana Latvijā}})]] [[File:UkraineNativeRussianLanguageCensus2001detailed.png|thumb|right|Percentage of people in [[Ukraine]] with Russian as their native language (according to the [[Languages of Ukraine#2001 national census|2001 Ukrainian census]])]] In [[Belarus]], Russian is a second state language alongside Belarusian per the [[Constitution of Belarus]].<ref name="fundeh1"/> 77% of the population was fluent in Russian in 2006, and 67% used it as the main language with family, friends, or at work.<ref name="demoscope329">{{cite web|title=Русскоязычие распространено не только там, где живут русские|url=http://demoscope.ru/weekly/2008/0329/tema03.php|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161023011719/http://www.demoscope.ru/weekly/2008/0329/tema03.php|archive-date=23 October 2016|website=demoscope.ru|language=ru}}</ref> According to the [[2019 Belarusian census]], out of 9,413,446 inhabitants of the country, 5,094,928 (54.1% of the total population) named Belarusian as their native language, with 61.2% of ethnic Belarusians and 54.5% of [[Poles in Belarus#Current situation|ethnic Poles]] declaring Belarusian as their native language. In everyday life in the Belarusian society the Russian language prevails, so according to the 2019 census 6,718,557 people (71.4% of the total population) stated that they speak Russian at home, for ethnic Belarusians this share is 61.4%, for [[Russians in Belarus|Russians]] — 97.2%, for [[Ukrainians in Belarus|Ukrainians]] — 89.0%, for Poles — 52.4%, and for [[Jews in Belarus|Jews]] — 96.6%; 2,447,764 people (26.0% of the total population) stated that the language they usually speak at home is Belarusian, among ethnic Belarusians this share is 28.5%; the highest share of those who speak Belarusian at home is among ethnic Poles — 46.0%.<ref>{{cite web |title = Общая численность населения, численность населения по возрасту и полу, состоянию в браке, уровню образования, национальностям, языку, источникам средств к существованию по Республике Беларусь |url = https://belstat.gov.by/upload/iblock/471/471b4693ab545e3c40d206338ff4ec9e.pdf |archiveurl = https://web.archive.org/web/20201004235333/https://www.belstat.gov.by/upload/iblock/471/471b4693ab545e3c40d206338ff4ec9e.pdf |archivedate = 4 October 2020 |url-status= live |access-date = 6 October 2020 }}</ref> In [[Estonia]], Russian is spoken by 29.6% of the population, according to a 2011 estimate from the World Factbook,<ref name=bookoffact/> and is officially considered a foreign language.<ref name="fundeh1"/> School education in the Russian language is a very contentious point in Estonian politics, and in 2022, the parliament approved a bill to close up all Russian language schools and kindergartens by the school year. The transition to only Estonian language schools and kindergartens will start in the 2024–2025 school year.<ref>{{Cite web|website=[[Eesti Rahvusringhääling|ERR]]|date=12 December 2022|title=Riigikogu kiitis heaks eestikeelsele õppele ülemineku|trans-title=The Riigikogu approved the transition to Estonian-language education|url=https://www.err.ee/1608817708/riigikogu-kiitis-heaks-eestikeelsele-oppele-ulemineku|language=Estonian|access-date=2 February 2023|archive-date=2 February 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20230202094203/https://www.err.ee/1608817708/riigikogu-kiitis-heaks-eestikeelsele-oppele-ulemineku|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|date=13 December 2022|title=Estonia's Russian schools to switch to Estonian-language schooling|website=[[Estonian World]]|url=https://estonianworld.com/knowledge/estonias-russian-schools-to-switch-to-estonian-language-schooling/ |access-date=2 June 2024}}</ref> In [[Latvia]], Russian is officially considered a foreign language.<ref name="fundeh1"/> 55% of the population was fluent in Russian in 2006, and 26% used it as the main language with family, friends, or at work.<ref name="demoscope329"/> On 18 February 2012, Latvia held a [[2012 Latvian constitutional referendum|constitutional referendum]] on whether to adopt Russian as a second official language.<ref>{{cite web|url=http://web.cvk.lv/pub/public/28361.html/|title=Referendum on the Draft Law 'Amendments to the Constitution of the Republic of Latvia'|publisher=Central Election Commission of Latvia|year=2012|access-date=2 May 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20120502013728/http://web.cvk.lv/pub/public/28361.html|archive-date=2 May 2012|url-status=dead}}</ref> According to the Central Election Commission, 74.8% voted against, 24.9% voted for and the voter turnout was 71.1%.<ref>{{cite web|url=http://www.tn2012.cvk.lv/|title=Results of the referendum on the Draft Law 'Amendments to the Constitution of the Republic of Latvia'|language=lv|publisher=Central Election Commission of Latvia|year=2012|access-date=2 May 2012|archive-date=15 April 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20120415075014/http://www.tn2012.cvk.lv/|url-status=live}}</ref> Starting in 2019, [[Russian language in Latvia|instruction in Russian]] will be gradually discontinued in private colleges and universities in Latvia, and in general instruction in Latvian public high schools.<ref>{{cite news |title=Latvia pushes majority language in schools, leaving parents miffed |url=https://www.dw.com/en/latvia-pushes-majority-language-in-schools-leaving-parents-miffed/a-45385830 |agency=Deutsche Welle |date=8 September 2018 |access-date=7 August 2019 |archive-date=23 January 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190123223709/https://www.dw.com/en/latvia-pushes-majority-language-in-schools-leaving-parents-miffed/a-45385830 |url-status=live }}</ref><ref>{{cite news |title=Moscow threatens sanctions against Latvia over removal of Russian from secondary schools |url=https://www.telegraph.co.uk/news/2018/04/03/moscow-threatens-sanctions-against-latvia-removal-russian-secondary/ |archive-url=https://ghostarchive.org/archive/20220110/https://www.telegraph.co.uk/news/2018/04/03/moscow-threatens-sanctions-against-latvia-removal-russian-secondary/ |archive-date=10 January 2022 |url-access=subscription |url-status=live |work=The Daily Telegraph |date=3 April 2018}}{{cbignore}}</ref> On 29 September 2022, [[Saeima]] passed in the final reading amendments that state that all schools and kindergartens in the country are to transition to education in [[Latvian language|Latvian]]. From 2025, all children will be taught in Latvian only.<ref>{{Cite web|url=https://bnn-news.com/latvia-to-gradually-transition-to-education-only-in-official-language-238962|title=Latvia to gradually transition to education only in official language|date=29 September 2022|access-date=21 November 2023|archive-date=5 December 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20231205153814/https://bnn-news.com/latvia-to-gradually-transition-to-education-only-in-official-language-238962|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web |last=Sheremet |first=Anhelina |date=13 May 2022 |title=In Latvia, from 2025, all children will be taught in Latvian only |url=https://babel.ua/en/news/78675-in-latvia-from-2025-all-children-will-be-taught-in-latvian-only |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20231121114406/https://babel.ua/en/news/78675-in-latvia-from-2025-all-children-will-be-taught-in-latvian-only |archive-date=21 November 2023 |website=Бабель}}</ref> On 28 September 2023, Latvian deputies approved The National Security Concept, according to which from 1 January 2026, all content created by Latvian public media (including [[Public Broadcasting of Latvia|LSM]]) should be only in Latvian or a language that "belongs to the European cultural space". The financing of Russian-language content by the state will cease, which the concept says create a "unified information space". However, one inevitable consequence would be the closure of public media broadcasts in Russian on LTV and Latvian Radio, as well as the closure of LSM's Russian-language service.<ref>{{Cite web |date=28 September 2023 |title=Saeima approves updated National Security concept for Latvia |url=https://eng.lsm.lv/article/society/defense/28.09.2023-saeima-approves-updated-national-security-concept-for-latvia.a525735/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20231121114206/https://eng.lsm.lv/article/society/defense/28.09.2023-saeima-approves-updated-national-security-concept-for-latvia.a525735/ |archive-date=21 November 2023 |website=Eng.LSM.lv}}</ref> In [[Lithuania]], Russian has no official or legal status, but the use of the language has some presence in certain areas. A large part of the population, especially the older generations, can speak Russian as a foreign language.<ref>{{Cite web|url=https://in.mfa.lt/in/en/news/statistics-lithuania-785-of-lithuanians-speak-at-least-one-foreign-language|title=Statistics Lithuania: 78.5% of Lithuanians speak at least one foreign language | News |website= Ministry of Foreign Affairs |date=27 September 2013 |access-date=28 December 2020|archive-date=6 January 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210106145651/https://in.mfa.lt/in/en/news/statistics-lithuania-785-of-lithuanians-speak-at-least-one-foreign-language|url-status=dead}}</ref> However, English has replaced Russian as ''[[lingua franca]]'' in Lithuania and around 80% of young people speak English as their first foreign language.<ref>{{Cite web|url=https://investlithuania.com/news/employees-fluent-in-three-languages-its-the-norm-in-lithuania/|title=Employees fluent in three languages – it's the norm in Lithuania |publisher=Outsourcing&More |date=26 September 2018 |first1=Rūta |last1=Labalaukytė |website=Invest Lithuania |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20231019201722/https://investlithuania.com/news/employees-fluent-in-three-languages-its-the-norm-in-lithuania/ |archive-date= 19 October 2023 }}</ref> In contrast to the other two Baltic states, Lithuania has a relatively small Russian-speaking minority (5.0% {{as of|2008|lc=y}}).<ref name="andrlik">{{cite web|title=Ethnic and Language Policy of the Republic of Lithuania: Basis and Practice |first1=Jan |last1=Andrlík|url=http://alppi.eu/wp-content/uploads/2009/11/Andrlik_2009.pdf|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20160403213425/http://alppi.eu/wp-content/uploads/2009/11/Andrlik_2009.pdf|archive-date=3 April 2016}}</ref> According to the [[2011 Lithuanian census]], Russian was the native language for 7.2% of the population.<ref>Statistics Lithuania census 2011: {{cite web |url=https://osp.stat.gov.lt/documents/10180/217110/Gyv_kalba_tikyba.pdf |title=Gyventojai pagal tautybę, gimtąją kalbą ir tikybą |website=Oficialiosios statistikos portalas |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20230404074611/https://osp.stat.gov.lt/documents/10180/217110/Gyv_kalba_tikyba.pdf |archive-date= 4 April 2023 }}</ref> In [[Moldova]], Russian was considered to be the language of interethnic communication under a Soviet-era law.<ref name="fundeh1"/> On 21 January 2021, the [[Constitutional Court of Moldova]] declared the law unconstitutional and deprived Russian of the status of the language of interethnic communication.<ref>{{Cite web |date=1 January 2021 |title=The Court examined the constitutionality of the Law on the Usage of Languages Spoken on the Territory of the Republic of Moldova |url=https://www.constcourt.md/libview.php?l=en&idc=7&id=2067&t=/Media/News/The-Court-examined-the-constitutionality-of-the-Law-on-the-Usage-of-Languages-Spoken-on-the-Territory-of-the-Republic-of-Moldova |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20211022191049/https://www.constcourt.md/libview.php?l=en&idc=7&id=2067&t=/Media/News/The-Court-examined-the-constitutionality-of-the-Law-on-the-Usage-of-Languages-Spoken-on-the-Territory-of-the-Republic-of-Moldova |archive-date=22 October 2021 |website=Constitutional Court of the Republic of Moldova}}</ref><ref>{{Cite news |last=Tanas |first=Alexander |date=21 January 2021 |title=Moldovan court overturns special status for Russian language |language=en-US |work=Reuters |url=https://www.reuters.com/article/us-russia-moldova-language-idUSKBN29Q2J0/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20231121095432/https://www.reuters.com/article/us-russia-moldova-language-idUSKBN29Q2J0/ |archive-date= 21 November 2023 }}</ref> 50% of the population was fluent in Russian in 2006, and 19% used it as the main language with family, friends, or at work.<ref name="demoscope329"/> According to the [[2014 Moldovan census]], Russians accounted for 4.1% of Moldova's population, 9.4% of the population declared Russian as their native language, and 14.5% said they usually spoke Russian.<ref>{{Cite web |date=31 March 2017 |title=The Population of the Republic of Moldova at the time of the Census was 2 998 235 |url=https://statistica.gov.md/en/the-population-of-the-republic-of-moldova-at-the-time-12_896.html |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20231121100936/https://statistica.gov.md/en/the-population-of-the-republic-of-moldova-at-the-time-12_896.html |archive-date=21 November 2023 |website=National Bureau of Statistics of the Republic of Moldova}}</ref> According to the [[Russian Census (2010)|2010 census in Russia]], Russian language skills were indicated by 138 million people (99.4% of the respondents), while according to the [[Russian Census (2002)|2002 census]] – 142.6 million people (99.2% of the respondents).<ref>{{cite web|date=8 November 2011|title=Демоскоп Weekly. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года. Сообщение Росстата|url=http://demoscope.ru/weekly/2011/0491/perep01.php|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20141018055149/http://www.demoscope.ru/weekly/2011/0491/perep01.php|archive-date=18 October 2014|access-date=23 April 2014|publisher=Demoscope.ru|language=ru}}</ref> In [[Ukraine]], Russian is a significant minority language. According to estimates from Demoskop Weekly, in 2004 there were 14,400,000 native speakers of Russian in the country, and 29 million active speakers.<ref name="demoscope251">{{cite web|title=Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве|url=http://demoscope.ru/weekly/2006/0251/tema01.php|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161025204352/http://demoscope.ru/weekly/2006/0251/tema01.php|archive-date=25 October 2016|website=demoscope.ru|language=ru}}</ref> 65% of the population was fluent in Russian in 2006, and 38% used it as the main language with family, friends, or at work.<ref name="demoscope329"/> On 5 September 2017, Ukraine's Parliament passed a [[Ukrainization#2017 law "On Education"|new education law]] which requires all schools to teach at least partially in Ukrainian, with provisions while allow indigenous languages and languages of national minorities to be used alongside the national language.<ref>{{cite web |title=New education law becomes effective in Ukraine |url=https://www.unian.info/society/2159231-new-education-law-becomes-effective-in-ukraine.html |website=www.unian.info |access-date=22 March 2023 |language=en |archive-date=27 June 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180627202400/https://www.unian.info/society/2159231-new-education-law-becomes-effective-in-ukraine.html |url-status=live }}</ref> The law faced criticism from officials in Russia and Hungary.<ref>{{cite news |title=Ukraine defends education reform as Hungary promises 'pain' |url=https://www.irishtimes.com/news/world/europe/ukraine-defends-education-reform-as-hungary-promises-pain-1.3235916 |newspaper=The Irish Times |date=27 September 2017 |access-date=7 August 2019 |archive-date=24 March 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220324150210/https://www.irishtimes.com/news/world/europe/ukraine-defends-education-reform-as-hungary-promises-pain-1.3235916 |url-status=live }}</ref><ref>{{cite news |title=Ukrainian Language Bill Facing Barrage Of Criticism From Minorities, Foreign Capitals |url=https://www.rferl.org/a/ukraine-language-legislation-minority-languages-russia-hungary-romania/28753925.html |work=[[Radio Free Europe/Radio Liberty]] |date=24 September 2017 |access-date=7 August 2019 |archive-date=31 March 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190331162824/https://www.rferl.org/a/ukraine-language-legislation-minority-languages-russia-hungary-romania/28753925.html |url-status=live }}</ref> The 2019 [[Law of Ukraine "On protecting the functioning of the Ukrainian language as the state language"]] gives priority to the [[Ukrainian language]] in more than 30 spheres of public life: in particular in [[public administration]], media, education, science, culture, advertising, [[Service (economics)|services]]. The law does not regulate private communication.<ref>{{Cite web|url=https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text|title=Про забезпечення функціонування української мови як державної|website=Офіційний вебпортал парламенту України|access-date=21 November 2023|archive-date=2 May 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200502182619/https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|date=16 May 2019|title=Кому варто боятися закону про мову?|url=http://language-policy.info/2019/05/komu-varto-boyatysya-zakonu-pro-movu/|access-date=14 May 2022|website=Портал мовної політики|language=uk|archive-date=18 May 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190518152707/http://language-policy.info/2019/05/komu-varto-boyatysya-zakonu-pro-movu/|url-status=live}}</ref> A poll conducted in March 2022 by [[Sociological group "RATING"|RATING]] in the territory controlled by Ukraine found that 83% of the respondents believe that Ukrainian should be the only state language of Ukraine. This opinion dominates in all macro-regions, age and language groups. On the other hand, before the war, almost a quarter of Ukrainians were in favour of granting Russian the status of the state language, while after the beginning of Russia's invasion the support for the idea dropped to just 7%. In peacetime, the idea of raising the status of Russian was traditionally supported by residents of the [[Southern Ukraine|south]] and [[Eastern Ukraine|east]]. But even in these regions, only a third of the respondents were in favour, and after [[Russian invasion of Ukraine|Russia's full-scale invasion]], their number dropped by almost half.<ref>{{cite web |title=Шосте загальнонаціональне опитування: мовне питання в Україні (19 березня 2022) |url=https://ratinggroup.ua/research/ukraine/language_issue_in_ukraine_march_19th_2022.html |access-date=27 August 2023 |language=uk |archive-date=24 August 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230824150442/https://ratinggroup.ua/research/ukraine/language_issue_in_ukraine_march_19th_2022.html |url-status=live }}</ref> According to the survey carried out by [[Sociological group "RATING"|RATING]] in August 2023 in the territory controlled by Ukraine and among the refugees, almost 60% of the polled usually speak Ukrainian at home, about 30% – Ukrainian and Russian, only 9% – Russian. Since March 2022, the use of Russian in everyday life has been noticeably decreasing. For 82% of respondents, Ukrainian is their mother tongue, and for 16%, Russian is their mother tongue. [[Internally displaced person|IDPs]] and [[Ukrainian refugee crisis (2022–present)|refugees living abroad]] are more likely to use both languages for communication or speak Russian. Nevertheless, more than 70% of IDPs and refugees consider Ukrainian to be their native language.<ref>{{Cite web |url=https://ratinggroup.ua/files/ratinggroup/reg_files/rating_independence_august_2023.pdf |title=Соціологічне дослідження до Дня Незалежності УЯВЛЕННЯ ПРО ПАТРІОТИЗМ ТА МАЙБУТНЄ УКРАЇНИ |access-date=21 November 2023 |archive-date=27 December 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231227002638/https://ratinggroup.ua/files/ratinggroup/reg_files/rating_independence_august_2023.pdf |url-status=live }}</ref> In the 20th century, Russian was a mandatory language taught in the schools of the members of the old [[Warsaw Pact]] and in other [[Communist state|countries]] that used to be satellites of the USSR. According to the Eurobarometer 2005 survey,<ref>{{cite web|year=2006|title=Europeans and their Languages|url=http://ec.europa.eu/education/languages/pdf/doc631_en.pdf|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20090521033643/http://ec.europa.eu/education/languages/pdf/doc631_en.pdf|archive-date=21 May 2009|website=europa.eu}}</ref> fluency in Russian remains fairly high (20–40%) in some countries, in particular former Warsaw Pact countries.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)