Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Spanish naming customs
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====María, José and Jesús in composite given names==== {{Refimprove|section|date=May 2023}} [[File:Concentracion apellidos por provincias España.png|thumb|right|400px|Spanish provincial surname concentrations: percentage of population born with the ten most-common surnames for each province (source: [[Instituto Nacional de Estadística (Spain)|Instituto Nacional de Estadística]] 2006) ]] Girls are often named ''María'',<ref>{{cite web |url=http://www.ine.es/daco/daco42/nombyapel/nombres_mas_frecuentes.xls#ESPAÑA_100_mujeres!A1 |title=''Nombres más frecuentes por provincia de residencia'' |website=Ine.es |access-date=2016-09-25}}</ref> honouring the [[Mary (mother of Jesus)|Virgin Mary]], by appending either a shrine, place, or religious-concept suffix-name to ''María''. In daily life, such women omit the "Mary of the ..." nominal prefix, and use the suffix portion of their composite names as their public, rather than legal, [[Personally identifiable information|identity]]. Hence, women with [[Blessed Virgin Mary (Roman Catholic)|Marian]] names such as ''María de los Ángeles'' (María of the Angels), ''María del Pilar'' ([[Our Lady of the Pillar|María of the Pillar]]), and ''María de la Luz'' (María of the Light), are normally addressed as ''Ángeles'' (Angels), ''Pilar'' (Pillar), and ''Luz'' (Light); however, each might be addressed as ''María''. Nicknames such as ''Maricarmen'' for ''María del Carmen'', ''Marisol'' for "María (de la) Soledad" ("Our Lady of Solitude", the Virgin Mary), ''Dolores'' or ''Lola'' for ''María de los Dolores'' ("Our Lady of Sorrows"), ''Mercedes'' or ''Merche'' for ''María de las Mercedes'' ("Our Lady of Mercy"), etc. are often used. Also, parents can simply name a girl ''María'', or ''Mari'' without a suffix portion. It is common for a boy's formal name to include ''María'', preceded by a masculine name, e.g. [[José María Aznar]], [[Juan María Vicencio de Ripperdá]] or [[Antonio María Rouco Varela]]. Equivalently, a girl can be formally named ''María José'' , e.g. skier [[María José Rienda]], and informally named ''Marijose'', ''Mariajo'', ''Majo'', ''Ajo'', ''Marisé'' or even ''José'' in honour of St. Joseph. ''María'' as a masculine name is often abbreviated in writing as ''M.'' (José M. Aznar), ''Ma.'' (José Ma. Aznar), or ''M.ª'' ([[José María Morelos|José M.ª Morelos]]).<ref>{{Cite news |url=https://elpais.com/sociedad/2014/10/08/actualidad/1412769600_1412780725.html |title=Entrevista con José Mª Martín Moreno |journal=El País |access-date=2018-07-31 |date=2014-10-08 }}</ref> It is unusual for any names other than the religiously significant ''María'' and ''José'' to be used in this way except for the name ''Jesús'' that is also very common and can be used as ''Jesús'' or ''Jesús María'' for a boy and ''María Jesús'' for a girl, and can be abbreviated as ''Sus'', ''Chus'' and other nicknames.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)