Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Homosexuality in Japan
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Art of same-sex love=== These activities were the subject of countless literary works, most of which have yet to be translated. However, English translations are available for [[Ihara Saikaku]] who created a bisexual main character in ''The Life of An Amorous Man'' (1682), [[Jippensha Ikku]] who created an initial male-male relationship in the post-publication "Preface" to ''Shank's Mare'' (1802 et seq), and [[Ueda Akinari]] who had a homosexual Buddhist monk in ''Tales of Moonlight and Rain'' (1776). Likewise, many of the greatest artists of the period, such as [[Hokusai]] and [[Hiroshige]], prided themselves in documenting such loves in their prints, known as [[ukiyo-e]] "pictures of the floating world", and where they had an erotic tone, [[shunga]] "pictures of spring".<ref>{{cite web|url=http://www.androphile.org/preview/Museum/Japan/Japanindex.htm|title=Japanese Hall|access-date=8 April 2018|archive-date=3 March 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160303173940/http://www.androphile.org/preview/Museum/Japan/Japanindex.htm|url-status=dead}}</ref> ''Nanshoku'' was not considered incompatible with heterosexuality; books of erotic prints dedicated to ''nanshoku'' often presented erotic images of both young women (concubines, ''mekake'', or prostitutes, ''jōrō'') as well as attractive adolescent boys (''[[wakashū]]'') and cross-dressing youths (''[[onnagata]]''). Indeed, several works suggest that the most "enviable" situation would be to have both many ''jōrō'' and many ''wakashū''.<ref name=":4">Mostow, Joshua S. (2003), "The gender of ''wakashu'' and the grammar of desire", in Joshua S. Mostow; Norman Bryson; Maribeth Graybill, ''Gender and power in the Japanese visual field'', University of Hawaii Press, pp. 49–70</ref> Likewise, women were considered to be particularly attracted to both ''wakashū'' and ''onnagata'', and it was assumed that many of these young men would reciprocate that interest.<ref name=":4" /> Therefore, both many practitioners of ''nanshoku'' and the young men they desired would be considered [[Bisexuality|bisexual]] in modern terminology. Men and male youths (there are examples of both) who were purely homosexual might be called "woman-haters" (''onna-girai''); this term, however, carried the connotation of [[Misogyny|aggressive distaste of women]] in all social contexts, rather than simply a preference for male sexual partners. Not all exclusively homosexual men were referred to with this terminology.<ref name="Leupp"/>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)