Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
J. Slauerhoff
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Posthumous editions== [[File:J.J. Slauerhoff - 'T ZWERK ligt teneergeslagen - Utrechtse Jaagpad 3, Leiden.JPG|thumb|Poem by Slauerhoff on a [[Wall poems in Leiden|wall in Leiden]] ]] Two works in progress that were nearly finished at the time of Slauerhoff's death, the original novel ''De opstand van Guadalajara'' ("The [[Guadalajara, Jalisco|Guadalajara]] Uprising") and the translation of [[Martín Luis Guzmán]]'s novel ''In de schaduw van den leider'' ("In the Shadow of the Leader"), were published [[posthumous work|posthumous]]ly in 1937. A Committee for the Preparation of Slauerhoff's Complete Works was put together and convened to compile his ''Complete Works''. This committee, which consisted of leading literary figures, among which a number of friends of Slauerhoff, included [[D.A.M. Binnendijk]], [[Menno ter Braak]], [[N.A. Donkersloot]], [[J. Greshoff]], [[Kees Lekkerkerker]], [[Hendrik Marsman]], [[Adriaan Roland Holst]], and [[Constant van Wessem]]. Du Perron contributed a general outline for the ordering and grouping of the contents, but declined to participate further. Work progressed slowly and was further slowed down by the events of [[World War II]]. The first volume appeared in 1941, one year behind schedule, and the series of eight volumes was not completed until 1958. Two of the committee's members, Ter Braak and Marsman, died at the start of the war and the publisher, [[Nijgh & Van Ditmar]], lost faith halfway through the project, which resulted in the intended separate volume of [[critical apparatus]] being scrapped and the last volume, containing Slauerhoff's essays, being published independently by Lekkerkerker. Lekkerkerker, ever the dedicated text researcher and caretaker of Slauerhoff's literary heritage, continued over the years to unearth and study Slauerhoff's [[manuscript]]s and uncollected publications, resulting in ever better versions of the ''Complete Poems'' and ''Complete Prose'' volumes. [[File:J.J.Slauerhoff.jpg|thumb|right|Sculpture of Slauerhoff in Huizum]]In 2018 a revised complete edition of all his poems was published.<ref>{{cite book | last=Slauerhoff | first=J. | title=Verzamelde Gedichten | publisher=Nijgh & Van Ditmar | editor-last1=Aalders | editor-first1=Hein| editor-first2=Menno | editor-last2=Voskuil}}</ref> Wim Hazeu, one of the main biographers of the Netherlands, published a revised edition of his Slauerhoff biography that same year.<ref name=hazeu /> Slauerhoff's 1934 novel, ''Het leven op aarde'', was republished by Handheld Press in a new English translation by David McKay as ''Adrift in the Middle Kingdom'' in 2019.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)