Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Mansöngr
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==In Norway== Among the medieval [[Bryggen inscriptions|inscriptions found at Bryggen]] in the Norwegian city of [[Bergen]], there are preserved examples of ''mansǫngskvæði'' ('''mansǫngr''' poems) written in Skaldic meters such as [[dróttkvætt]].<ref name=b145>{{cite book |author=[[Margaret Clunies Ross]] |title=A History of Old Norse Poetry and Poetics |location=Cambridge |publisher=Brewer |orig-year=2005 |year=2011 |isbn=9781843842798 |page=43 }}</ref> In particular, [[Bryggen inscription 145|N B145]] dates to the first half of the thirteenth century and contains a full dróttkvætt stanza, the first half of which translates thusly:<ref name=b145 /> : ''The ancient breeze of the cliff-goddesses [GIANTESSES > DESIRE] fell to me early with respect to the beautiful, dangerous young pine-tree of the fastened fire of the fish expanse [SEA > GOLD > (beautiful, dangerous, young) WOMAN].'' Simplified, this means: : ''Desire for the beautiful, dangerous young woman overcame me a long time ago.''
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)