Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Norman language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Influence of Norman on English language=== Following the [[Norman conquest of England]] in 1066, the Norman and other languages and dialects spoken by the new rulers of England were used during several hundred years, developing into the unique insular dialect now known as [[Anglo-Norman French]], and leaving traces of specifically Norman words that can be distinguished from the equivalent lexical items in French: {| class="wikitable" |- ! English !! Norman French !! French |- | cabbage || < caboche || = chou (cf. ''caboche'') |- | castle || < castel (borrowed from Occitan) || = château-fort, castelet |- | catch || < cachier (now cachi)<ref>''Oxford English Dictionary.'' "Catch"</ref> || = chasser |- | cater || < acater || = acheter |- |cattle |< *cate(-l) |= ''cheptel'' (Old French ''chetel'') |- | cauldron || < caudron || = chaudron |- | causeway || < caucie (now cauchie)<ref>''Oxford English Dictionary.'' "Causeway"</ref> || = chaussée |- | cherry (ies) || < cherise (chrise, chise) || = cerise |- | fashion || < faichon || = façon |- |fork |< fouorque |= fourche |- |garden |< gardin |= jardin |- |kennel |< kenil |''='' chenil (Vulgar Latin ''*canile'') |- | mug || < mogue/moque<ref>The ''Oxford English Dictionary.'' entry on "Mug¹" states that the origin of this word is uncertain—it may have been a borrowing from Norman, or it may have come from another source, and been reinforced through Norman.</ref> || = mug, boc |- |pocket |< pouquette |= poche |- | poor || < paur || = pauvre |- | wait || < waitier (Old Norman) || = gaitier (mod. guetter) |- | war || < werre (Old Norman) || = guerre |- | warrior || < werreur (Old Norman) || = guerrier |- | wicket || < viquet || = guichet (cf. ''piquet'') |} Other borrowings, such as ''canvas'', ''captain'', ''cattle'' and ''kennel'', exemplify how Norman retained Latin /k/ that was not retained in French. In the United Kingdom, Acts of Parliament are confirmed with the words "[[Le Roy le veult]]" ("The King wishes it") and other Norman phrases are used on formal occasions as legislation progresses.
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)