Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Surzhyk
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Soviet era=== {{main|Russification of Ukraine #Soviet period}} In the 1920s, after Ukraine became a part of the [[Soviet Union]], the Ukrainian language saw a revival under the Soviet policy of ''[[korenizatsiya]]'' (nativisation), which supported the development of non-Russian languages. The purpose was to gain the support of those ethnic groups that had been oppressed by the Tsarist regime. Soviet government business in Ukraine was conducted in the Ukrainian language, with the aim of integrating the Ukrainian people into the new Soviet system.<ref name="Soviet Ukrainian schools">Pauly, Matthew D. Teaching place, assembling the nation: local studies in Soviet Ukrainian schools during the 1920s. ''History of Education'' Vol. 39 No. 1. (2010) 75-93</ref> This [[Ukrainization|Ukrainisation]] brought with it a significant advance in the development, standardisation, and codification of the Ukrainian language. Accompanying it was an increase in the number of Ukrainian-language publications, as well as theatre productions and schools in which Ukrainian was used.<ref name="Contested Tongues"/> From the 1930s onwards, the Russian language exerted significant influence on Ukrainian, and the regime of [[Joseph Stalin]] began to actively suppress the Ukrainian language{{fact|date=May 2024}}, but it remained overwhelmingly the main language of education. Along with many of the other languages spoken in the Soviet Union, Ukrainian was viewed as a challenge to centralised power and the linguistic unification of the Soviet people. Terminology and wording similar or identical to Russian were emphasized in dictionaries, grammar books, and the official guidance issued to editors and publishers. This resulted in a generally more Russianised Ukrainian than had existed prior to the Soviet Union. After Ukraine became independent, this outcome would eventually generate disagreement regarding the question of what constitutes pure Ukrainian.<ref name="Contested Tongues"/> Words and other Ukrainian-language speech forms that are similar to those of Russian were emphasised. In addition, many Russian words or terms replaced their Ukrainian equivalents and were then modified by Ukrainian grammar and phonetics. The following table contains a few examples of how the Ukrainian language was changed during the Soviet era.<ref name="Contested Tongues"/><ref name="Karavans'kyi">Karavans'kyi, Sviatoslav. ''Sektrey Ukrayins'koyi Movy.'' Kyiv: Kobza, 1994.</ref> {| class="wikitable" |- ! Pre-Soviet forms ! Late Soviet forms ! Standard Russian ! English translation |- | Колишній<br/>(Kolyshniy) | Бувший<br/>(Buvshyy) | Бывший<br/>(Byvshiy) | Former |- | Прибутки<br/>(Prybutky) | Доходи<br/>(Dokhody) | Доходы<br/>(Dokhody) | Revenues |- | Відтак, відтоді<br/>(Vidtak, vidtodi) | З тих пір<br/>(Z tykh pir) | С тех пор<br/>(S tyekh por) | Since then |} Members of the cultural elite who promoted local languages were later purged from positions of authority during the reign of Stalin, as part of an effort to strengthen the cohesion of the Soviet Union and promote Russian as the official language of the Soviet Union.<ref name="Contested Tongues"/>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)