Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Etruscan language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Borrowings from and to Etruscan=== Only a few hundred words of the Etruscan vocabulary are understood with some certainty. The exact count depends on whether the different forms and the expressions are included. Below is a table of some of the words grouped by topic.<ref>The words in this table come from the Glossaries of Bonfante (1990) and Pallottino. The latter also gives a grouping by topic on pages 275 following, the last chapter of the book.</ref> Some words with corresponding Latin or other Indo-European forms are likely [[loanword]]s to or from Etruscan. For example, {{Transliteration|ett|neftś}} 'nephew', is probably from Latin (Latin {{Lang|la|nepōs}}'','' {{Lang|la|nepōtis}}; this is a cognate of German {{Lang|de|Neffe}}, Old Norse {{Lang|non-latn|nefi}}). A number of [[wikt:Category:Latin terms derived from Etruscan|words and names]] for which Etruscan origin has been proposed survive in Latin. The word {{Transliteration|ett|pera}} 'house' is a [[false cognate]] to the [[Coptic language|Coptic]] {{Transliteration|cop|per}} 'house'.<ref>{{Cite web |url=http://sites.davidson.edu/csa/the-etruscan-language/ |title=The Etruscan Language : CSA |access-date=2014-09-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150602084951/http://sites.davidson.edu/csa/the-etruscan-language/ |archive-date=2015-06-02 |url-status=dead }}</ref> In addition to words believed to have been borrowed into Etruscan from Indo-European or elsewhere, there is a corpus of words such as {{Lang|la|familia}} which seem to have been borrowed into Latin from the older Etruscan civilization as a [[linguistic superstratum|superstrate]] influence.<ref>Theo Vennemann, ''Germania Semitica'', p. 123, Walter de Gruyter, Berlin 2012.</ref> Some of these words still have widespread currency in [[English language|English]] and [[Latin|Latin-influenced]] languages. Other words believed to have a possible Etruscan origin include: {{main|List of English words of Etruscan origin}} ; [[arena]] : from {{Transliteration|ett|arēna}} 'arena' < {{Transliteration|ett|harēna}}, 'arena, sand' < archaic {{Transliteration|ett|hasēna}} < Sabine {{Transliteration|sbv|fasēna}}, unknown Etruscan word as the basis for ''fas-'' with Etruscan ending ''-ēna''.<ref>Breyer (1993) p. 259.</ref> ; [[belt (clothing)|belt]] : from {{Transliteration|ett|balteus}}, 'sword belt'; the sole connection between this word and Etruscan is a statement by [[Marcus Terentius Varro]] that it was of Etruscan origin. All else is speculation.<ref>{{cite book|title=Varronianus: A Critical and Historical Introduction to the Ethnography of Ancient Italy and to the Philological Study of the Latin Language|url=https://archive.org/details/cu31924021611466|first=John William|last= Donaldson|page=[https://archive.org/details/cu31924021611466/page/n190 154]|edition=2|publisher=J. W. Parker & Son|year=1852|location=London, Cambridge}} Breyer (1993) pp. 428–429 reports on an attempt to bring in Hittite and Gothic connecting it with a totally speculative root *-lst-.</ref> ; [[Market (economics)|market]] : from Latin {{Lang|la|mercātus}}, of obscure origin, perhaps Etruscan.<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=market|title=market - Origin and meaning of market |website=Online Etymology Dictionary|access-date=15 March 2018}}</ref> ; [[military]] : from Latin {{Lang|la|mīles}} 'soldier'; either from Etruscan or related to Greek {{Transliteration|grc|homilos}}, 'assembled crowd' (compare ''homily'').<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=military&allowed_in_frame=0|title=military – Origin and meaning of military |website=Online Etymology Dictionary|access-date=15 March 2018}}</ref> ; [[person]] : from Middle English {{Lang|enm|persone}}, from Old French {{Lang|fro|persone}}, from Latin {{Lang|la|persōna}}, 'mask', probably from Etruscan {{Transliteration|ett|phersu}}, 'mask'.<ref>American Heritage Dictionary, New College Edition, p. 978</ref> ; [[satellite (disambiguation)|satellite]] : from Latin {{Lang|la|satelles}}, meaning 'bodyguard, attendant', perhaps from Etruscan {{Transliteration|ett|satnal}}.<ref>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=satellite&allowed_in_frame=0|title=satellite - Origin and meaning of satellite |website=Online Etymology Dictionary|access-date=15 March 2018}}</ref> Whatmough considers Latin ''satelles'' "as one of our securest Etruscan loans in Latin."<ref>Whatmough, M. ''Studies in Etruscan loanwords in Latin'' PhD thesis, University College London. 2017. p.251. https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10121058/1/Studies_in_the_Etruscan_loanwo.pdf</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)