Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Rusyn language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Usage notes === {{ Ordered list | list_style_type=lower-alpha | {{note label|a|a|1}}{{note label|a|a|2}} Not used in Lemko. | {{note label|b|b|1}}{{note label|b|b|2}}{{note label|b|b|3}}{{note label|b|b|4}} Not used in Pannonian Rusyn. | {{note label|c|c|1}} The Pannonian Rusyn alphabet places this letter directly after з, like the Ukrainian alphabet. According to ALA–LC romanization, it is romanized i for Pannonian Rusyn and y otherwise. | {{note label|d|d|1}} "Soft Sign": marks the preceding consonant as palatalized (soft) | {{note label|e|e|1}} "Hard Sign": marks the preceding consonant as NOT palatalized (hard). | In Ukraine, usage is found of the letters [[о̄]] and [[ӯ]].<ref>{{Cite web|last=Кушницькый|first=Мигаль|date=May 27, 2020|title=Carpatho-Rusyn Phonetics ep3 – О/Ō {{!}} Карпаторусинська фонетика №3|url=https://www.youtube.com/watch?v=cfc5AXqv7Ys&list=PLWYGLRSUwpVGDYVP6P7VNuOv1CYsAFRee&index=3|website=YouTube|access-date=31 July 2020|archive-date=28 October 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20211028092204/https://www.youtube.com/watch?v=cfc5AXqv7Ys&list=PLWYGLRSUwpVGDYVP6P7VNuOv1CYsAFRee&index=3|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|last=Кушницькый|first=Мигаль|date=May 1, 2020|title=Carpatho-Rusyn phonetics. Ep#2 – і, ї, ӯ {{!}} Карпаторусинська фонетика. Другый епізод|url=https://www.youtube.com/watch?v=oO7dRV-cv90&list=PLWYGLRSUwpVGDYVP6P7VNuOv1CYsAFRee&index=2|website=YouTube|access-date=31 July 2020|archive-date=18 February 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220218214648/https://www.youtube.com/watch?v=oO7dRV-cv90&list=PLWYGLRSUwpVGDYVP6P7VNuOv1CYsAFRee&index=2|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|title=ruegrammatica|url=https://www.rueportal.eu/grammatica/grammar/azbuka/|website=rueportal.eu|access-date=31 July 2020|archive-date=6 August 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200806221713/https://www.rueportal.eu/grammatica/grammar/azbuka/|url-status=live}}</ref> | Until World War II, the letter [[Yat|ѣ]] (їть or ''yat''') was used, and was pronounced {{IPA|/ji, ʲi/}} or {{IPAslink|i|audio=yes}}. This letter is still used in part of the articles in the Rusyn Wikipedia. | The letters [[о̂]] and [[ӱ]] are used formally.<ref>{{Cite web|author=Ecolinguist|date=March 16, 2020|title=Carpatho Rusyn Language {{!}} Can Ukrainian speakers understand? {{!}} #1{{!}} feat. @myhal-k|url=https://www.youtube.com/watch?v=zOzQFN5GBjA|website=Youtube}}</ref> }}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)