Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Chavacano
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Terminology== The term '''Chavacano''' or '''Chabacano''' originated from the Spanish word ''{{Wikt-lang|es|chabacano}}'' which literally means "poor taste", "vulgar", "common", "of low quality", or "coarse". Chavacano has since evolved into a word of its own in different spellings with no negative connotation, but to simply being the name of the language itself (Banquicio, 2021). During the Spanish colonial period, what is today called ''Chavacano'' was also called by the Spanish-speaking population as the "''lenguaje de la calle''", "''lenguaje de parian''" (language of the street), or "''lenguaje de cocina''" (language of the kitchen) to refer to the Chabacano spoken by the people of Manila, particularly in Ermita) to distinguish it from the Spanish language spoken by those of the upper class, which consisted of Spaniards and educated Natives. Linguists use the term '''Philippine Creole Spanish''' which can be further divided into two geographic classifications: Manila Bay Creoles (which includes TernateƱo and CaviteƱo) and Mindanao Creole (including ZamboangueƱo). The varieties of the language are geographically related. The Manila Bay Creoles have Tagalog as their substrate language while The Mindanao Creoles have [[Visayan languages|Visayan]] (mostly [[Cebuano language|Cebuano]], [[Tausug language|Tausug]], and [[Hiligaynon language|Hiligaynon]]), [[Subanon language|Subanon]], and [[Sama language|Sama]] as their substrate language(s). Chavacano/Chabacano speakers themselves have different preferences on whether to spell the language with a V or a B.<ref>{{Cite book|title=Noun phrases in Creole languages : a multi-faceted approach|date=2007|publisher=J. Benjamins Pub. Co |editor=[[Marlyse Baptista|Baptista, Marlyse]] |editor2=GuĆ©ron, Jacqueline |isbn=9789027291820|location=Amsterdam|oclc=233632814}}</ref> They emphasise the difference between their variety and others using their own geographical location as a point of reference. Language speakers in Ternate also use the term Bahra to refer to their language and their city. Chavacano varieties usually have their area name attached to the language. In Zamboanga City, most people are using the V in spelling the language as Chavacano. In the three-day Chavacano Orthography Congress held on Nov 19ā21, 2014, wherein it included the presentation by researchers on Chavacano, mostly results from surveys conducted among selected respondents in the city, the newly organized Chavacano Orthography Council met with the officials of the Department of Education and agreed among others that the language is to be spelled with the V. Most people in support of this move would like to distance their language Chavacano to the word Chabacano which also means āvulgarā in Spanish. {| class="wikitable" |+Chavacano/Chabacano varieties and alternative names !Location !Geographical area !Alternative names and spellings |- |Zamboanga |Mindanao |Chavacano, ZamboangueƱo, ZamboangueƱo Chavacano |- |Cavite |Manila Bay |Chabacano de Cavite, CaviteƱo, Chabacano CaviteƱo, Linguaje de Niso |- |Basilan |Mindanao |ZamboangueƱo, Chavacano de Zamboanga |- |Cotabato |Mindanao |CotabateƱo, Chavacano CotabateƱo |- |Davao |Mindanao |DavaoeƱo, Chavacano DavaoeƱo, Castellano Abakay, Davao Chavacano |- |Ermita |Manila Bay |Ermitense, Ermita Chabacano |- |Ternate |Manila Bay |TernateƱo, TernateƱo Chabacano, Bahra, Linguaje di Bahra |}
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)